
Я можу перекладати з індонезійської на голландську і навпаки, у більшості соціальних сфер, окрім охорони здоров'я, інженерії та адміністрації.
У минулому я здійснював присяжний переклад у судах, поліції та юридичних фірмах
народився в Барневельді, моя рідна мова - молуккська малайська, друга - нідерландська.
Дипломи: Atheneum A, докторський ступінь університету з вивчення індонезійських мов та культур, прикладний курс HBO "Молуккська мова та культура", щоб мати можливість викладати OALT у початковій школі. сертифікати: Методичний курс підготовки вчителів Linguarama "Різноманітні мови", Кадершкола для чорношкірих жінок та жінок-мігрантів у правліннях організацій громадянського суспільства