Szilard interpreter: Англійська голландська Угорська англійськаprice-list-image

Szilard 🥈 Reliable

Мої сильні сторони як перекладача

Завдяки моєму міжкультурному досвіду (я жив у 5 країнах) я маю хороші навички міжособистісного спілкування і можу розуміти людей, навіть якщо їхні мовні навички не дуже хороші. З іншого боку, я маю 2 наукові ступені і знаходжу дійсно широкий спектр тем цікавими, що робить розмови набагато чистішими і швидшими.

Про мій досвід усного перекладу

Я почала займатися письмовим та усним перекладом близько 13 років тому, коли ще навчалася в школі. Тоді це було просто хобі, але згодом це стало більш регулярним, наприклад, я дублював кілька телевізійних програм угорською мовою. Зрештою, я вирішив стати присяжним перекладачем і зареєструвався на WBTV.

Про мене (місце народження, рідна мова, інші дані)

Я народилася угоркою в Румунії, тому двомовність оточувала мене весь час. Я ходив до угорської початкової школи в Угорщині, а по закінченню спеціалізувався на вивченні англійської мови. Пізніше в старших класах брав участь у спеціальній програмі, яка включала 15 мовних годин на тиждень протягом року. Завдяки моїм знанням і навичкам я отримав шанс отримати стипендію на навчання за кордоном. Таким чином я жив у Туреччині, Франції та Нідерландах.

Дипломи та сертифікати

Я маю два дипломи бакалавра. Один з Нідерландів: Інженер (BSc.), управління життєвим середовищем, сільські інновації та розвиток - англійська мова. Другий - з Угорщини: Інженер (бакалавр), агробізнес та розвиток сільських територій - угорська мова. Я склав кілька іспитів KTV та NT2, щоб підтвердити свої знання голландської мови, і таким чином я був зареєстрований WBTV.