Ali interpreter: Турецька голландська

Ali 🥉 Verified

Мої сильні сторони як перекладача

Як перекладач турецької мови я володію сильними комунікативними навичками, високим рівнем володіння мовою та міжкультурним розумінням. Під час переговорів я приділяю велику увагу тому, щоб передати повідомлення повно, точно та неупереджено. Я маю досвід у швидкому мисленні, уважному слуханні та зрозумілій передачі складної інформації. У роботі з клієнтами професіоналізм, конфіденційність та надійність є для мене основними принципами. У ситуаціях офіційних зустрічей з державними установами, у сфері охорони здоров’я, під час ділових переговорів та повсякденного спілкування я створюю чіткий та ефективний міст між сторонами. Моя мета — полегшити спілкування та забезпечити можливість обом сторонам правильно висловити свою думку.

Про мій досвід усного перекладу

Як перекладач я маю великий досвід роботи в різних установах та галузях. Я надавав послуги з перекладу з турецької мови в багатьох сферах, насамперед у державних установах. Ось деякі з установ та сфер, де я набув досвіду: • CBR (іспити на водіння та офіційні співбесіди) • UWV (бесіди з питань праці та соціального забезпечення) • Поліцейські допити та офіційні свідчення • Судові процеси та процеси в Герехтсхофі • Лікарні та медичні установи • Процеси надання притулку та імміграції (asielketen) • Муніципалітети та державні установи • Соціальні послуги та консультаційні бесіди У цих процесах я надаю професійні перекладацькі послуги, забезпечуючи правильну, повну та неупереджену комунікацію між сторонами.

Про мене (місце народження, рідна мова, інші дані)

Моєю рідною мовою є турецька, і це мова, якою я народився та виріс. Водночас я вільно володію голландською мовою. Завдяки цьому я можу правильно розуміти та передавати як мовні, так і культурні відмінності між цими двома мовами. Я маю міцну базу для спілкування з представниками різних культур і, виконуючи перекладацькі роботи, завжди ставлю на перше місце принципи точності, неупередженості та професіоналізму. Моя мета — створити чіткий та надійний міст комунікації між сторонами, щоб кожен міг висловити себе правильно та зрозуміло. Я приділяю велику увагу постійному вдосконаленню своїх мовних навичок та перекладацького досвіду, прагнучи надавати високоякісні та надійні послуги під час кожної зустрічі.

Дипломи та сертифікати

Моя освіта та сертифікати забезпечують міцну академічну та мовну основу для надання професійних перекладацьких послуг. Я закінчила факультет комерційної економіки (HBO Commerciële Economie) у De Haagse Hogeschool у Нідерландах. Ця освіта дала мені міцні базові знання про світ бізнесу, комунікацію та професійне робоче середовище. Крім того, я маю диплом офіційного перекладача та працюю як присяжний перекладач. Також я отримав сертифікат мовної компетентності з турецької мови на рівні C1. Цей сертифікат підтверджує, що я володію високим рівнем навичок читання, письма, аудіювання та говоріння. Завдяки моїй академічній освіті, мовній компетентності та досвіду перекладацької діяльності я надаю надійні та високоякісні перекладацькі послуги в офіційних установах, під час юридичних процедур та професійних переговорів.

Qualifications and Experience

🎓Дипломverified_by_tolk2go ✓ — Турецька-голландська