Découvrez nos interprètes sur Français - Néerlandais . Commencez votre demande d'interprète et recevez des notifications par courriel sur les interprètes disponibles et leurs tarifs personnalisés. Cliquez sur "Trouvez votre interprète", ajoutez les détails de votre rendez-vous, recevez des e-mails instantanés et réservez votre interprète.
Depuis 20 ans, je travaille comme interprète simultané et consécutif lors de toutes sortes de réunions d'affaires et de cours de formation.Depuis 20 a Lire la suite ...
4 Critiques
4 Critiques
Depuis 20 ans, je travaille comme interprète simultané et consécutif lors de toutes sortes de réunions d'affaires et de cours de formation.Depuis 20 a Lire la suite ...
Maître interprète Université d'Anvers, bachelier Académie de traduction (français-anglais-néerlandais) Je suis interprète anglais-français-néerlandais Lire la suite ...
3 Critiques
3 Critiques
Maître interprète Université d'Anvers, bachelier Académie de traduction (français-anglais-néerlandais) Je suis interprète anglais-français-néerlandais Lire la suite ...
Je m'appelle Cathérine, j'ai 43 ans et j'habite à Anvers. Je suis née à Ekeren, province d'Anvers. Ma langue maternelle est le néerlandais. J'ai vécu Lire la suite ...
1 Critiques
1 Critiques
Je m'appelle Cathérine, j'ai 43 ans et j'habite à Anvers. Je suis née à Ekeren, province d'Anvers. Ma langue maternelle est le néerlandais. J'ai vécu Lire la suite ...
Interprète expérimenté (hors temps de préparation) Lire la suite ...
1 Critiques
1 Critiques
Interprète expérimenté (hors temps de préparation) Lire la suite ...
Interprète et traductrice professionnelle depuis 2010. Combinaisons linguistiques : Traducteur et interprète assermenté en Belgique pour le néerlandai Lire la suite ...
2 Critiques
2 Critiques
Interprète et traductrice professionnelle depuis 2010. Combinaisons linguistiques : Traducteur et interprète assermenté en Belgique pour le néerlandai Lire la suite ...
Je suis né en Flandre occidentale, ma langue maternelle est le néerlandais. Diplôme de traduction Ugent 1998 avec l'interprétation de conférence en op Lire la suite ...
1 Critiques
1 Critiques
Je suis né en Flandre occidentale, ma langue maternelle est le néerlandais. Diplôme de traduction Ugent 1998 avec l'interprétation de conférence en op Lire la suite ...
Je suis certifiée interprète sociale (BE) depuis 2021. Titulaire d'un master en interprétation. Expérience dans divers contextes tels que les services Lire la suite ...
0 Critiques
0 Critiques
Je suis certifiée interprète sociale (BE) depuis 2021. Titulaire d'un master en interprétation. Expérience dans divers contextes tels que les services Lire la suite ...
M.A. Langue et littérature : Français-Italien : KULeuven - Postgraduat en Interprétation de Conférence : KULeuven Bruxelles - Corso CRIC (italien pour Lire la suite ...
0 Critiques
0 Critiques
M.A. Langue et littérature : Français-Italien : KULeuven - Postgraduat en Interprétation de Conférence : KULeuven Bruxelles - Corso CRIC (italien pour Lire la suite ...
Les institutions sociales, l'éducation, les individus, entre autres. Travaille en tant qu'interprète français depuis juin 2000. Domaine d'activité : j Lire la suite ...
0 Critiques
0 Critiques
Les institutions sociales, l'éducation, les individus, entre autres. Travaille en tant qu'interprète français depuis juin 2000. Domaine d'activité : j Lire la suite ...
Langue maternelle néerlandais français et italien niveau C1 Master en interprétation Certificat d'interprétation judiciaire Traducteur qualifié et as Lire la suite ...
0 Critiques
0 Critiques
Langue maternelle néerlandais français et italien niveau C1 Master en interprétation Certificat d'interprétation judiciaire Traducteur qualifié et as Lire la suite ...
Langue maternelle : néerlandais Langue B : allemand Langue C : français Bonjour, je suis Noa, interprète de conférence freelance français/allemand et Lire la suite ...
0 Critiques
0 Critiques
Langue maternelle : néerlandais Langue B : allemand Langue C : français Bonjour, je suis Noa, interprète de conférence freelance français/allemand et Lire la suite ...
0 Critiques
BKVT Lire la suite ...
Né à Vucht, en Belgique, sa langue maternelle est l'italien et le néerlandais. Opleiding, tolk vertaler bij Cambridge University, Certificaten TKT, TE Lire la suite ...
0 Critiques
0 Critiques
Né à Vucht, en Belgique, sa langue maternelle est l'italien et le néerlandais. Opleiding, tolk vertaler bij Cambridge University, Certificaten TKT, TE Lire la suite ...
Néerlandais - Français / Français - Néerlandais Néerlandais - Espagnol / Espagnol - Néerlandais Français - Espagnol / Espagnol - Néerlandais Né à Cour Lire la suite ...
0 Critiques
0 Critiques
Néerlandais - Français / Français - Néerlandais Néerlandais - Espagnol / Espagnol - Néerlandais Français - Espagnol / Espagnol - Néerlandais Né à Cour Lire la suite ...
0 Critiques
Tolk Lire la suite ...
Expérience en tant qu'interprète social, interprète de conférence et sous-titreur en direct en Belgique. Tu peux faire appel à moi pour de l'interprét Lire la suite ...
0 Critiques
0 Critiques
Expérience en tant qu'interprète social, interprète de conférence et sous-titreur en direct en Belgique. Tu peux faire appel à moi pour de l'interprét Lire la suite ...
Née à Casablanca, au Maroc, ma langue maternelle est l'arabe. Le français m'a rapidement été enseigné en tant que deuxième langue. J'ai maintenant plu Lire la suite ...
0 Critiques
0 Critiques
Née à Casablanca, au Maroc, ma langue maternelle est l'arabe. Le français m'a rapidement été enseigné en tant que deuxième langue. J'ai maintenant plu Lire la suite ...
20 ans (ONU, UE, ...) J'ai été interprète dans des affaires criminelles, civiles et commerciales. Une bonne préparation et ma formation sont la garant Lire la suite ...
0 Critiques
0 Critiques
20 ans (ONU, UE, ...) J'ai été interprète dans des affaires criminelles, civiles et commerciales. Une bonne préparation et ma formation sont la garant Lire la suite ...
Professeur de français en Flandre (depuis 2017) - Interprète-traducteur assermenté (depuis 2020). Bachelor à l'Artevelde Hogeschool de Gand - Formatio Lire la suite ...
0 Critiques
0 Critiques
Professeur de français en Flandre (depuis 2017) - Interprète-traducteur assermenté (depuis 2020). Bachelor à l'Artevelde Hogeschool de Gand - Formatio Lire la suite ...
Je travaille en tant qu'interprète indépendante depuis 2015. J'opère principalement en Belgique, mais il m'arrive aussi d'interpréter aux Pays-Bas, en Lire la suite ...
0 Critiques
0 Critiques
Je travaille en tant qu'interprète indépendante depuis 2015. J'opère principalement en Belgique, mais il m'arrive aussi d'interpréter aux Pays-Bas, en Lire la suite ...
Automotive en sociaal overleg dialogue social syndicats, comités d'entreprise, politique de l'UE, IT, sports Master européen en interprétation de conf Lire la suite ...
0 Critiques
0 Critiques
Automotive en sociaal overleg dialogue social syndicats, comités d'entreprise, politique de l'UE, IT, sports Master européen en interprétation de conf Lire la suite ...