How to join, what requirements apply, how rates and payments work, how bookings and cancellations are handled, what to do in case of issues, and the special rules for CBR assignments.
Tolk2Go is a platform where freelance interpreters offer interpreting services via their own profile, with transparent pricing and client choice where applicable.
Tolk2Go is an online platform where sworn and qualified interpreters offer their services. Each interpreter has a dedicated profile page, and you set your own fees.
We launched in November 2018 after one year of preparation. Our initial 50 sworn interpreters signed up quickly.
1,400+ interpreters from Europe have joined, and our network grows yearly through referrals and marketing.
Our clients include notaries, lawyers, health services, media, schools, and many more. Over 100 languages are in demand — from English and Polish to Thai, Indonesian, and Japanese.
No. Tolk2Go connects customers with interpreters for remote or on-site assignments only. Interpreting is spoken language support, not written translation.
You work as a freelancer or self-employed interpreter. Tolk2Go does not employ interpreters.
Create a profile, share languages and specialisations, complete verification, and then you can start receiving requests.
Register by creating a profile. List your language pairs, specializations, fees, and experience. You can register on our website or via the Tolk2Go for Interpreters app.
Register here or download our Tolk2Go App for Interpreters.
You must be sworn in the Netherlands, Belgium, Germany, or France, or provide diplomas and at least 100 hours of experience to demonstrate your language and interpreting skills.
Yes. Log in to your account, navigate to your profile's financial section, enter your VAT number, and save the details.
You set your own rates. The total client price includes your fee, travel if applicable, and a platform fee. Payments follow after completion and correct closure in the app.
Set your hourly rate when you register. You can update your rates anytime. Changes apply to new assignments only.
In the "Interpreter Rates" section, select half-day or full-day options and set your desired rate.
No, we do not offer separate weekend or evening rates.
Log in to your account and set a high rate for telephone requests in the "Travel and Other Rates" section.
The total price equals your interpreting fee plus travel costs, including travel time where applicable, and a platform fee of at least 40%. Your hourly rate is converted into a per-minute rate, with a minimum amount guaranteed.
After the assignment, mark it as complete in the app. Adjust the start and end times and add any agreed extra preparation or costs. You receive payment for the booked time. Any additional time must be confirmed by the client before payment is processed.
Enter a rate per kilometre for both travel time and travel expenses. Distances are calculated in a straight line. Adjust your rate to cover any extra distance in real life.
Your hourly rate may include some preparation time. If extra preparation is needed, request it via the app so that it is sent to the customer. If agreed, you will be paid extra.
Note that if you charge separately for preparation, the client may cancel without charge.
Notary work requires detailed study of legal documents. You often need 1–2 hours of preparation per hour of interpreting. Your rate for these notary assignments includes that preparation time. Minor overtime up to 15 minutes is included for notary bookings covering up to two deeds.
Minor overtime up to 15 minutes is included in the standard notary rate for up to two deeds. No extra charge applies.
If a third deed is added or the session runs significantly longer, please email us after the assignment and put the notary in CC. We will verify the additional work and request approval before any extra costs are processed.
Overtime at a notary assignment is paid at 50% of your normal hourly rate. This is because your standard notary rate already includes preparation time, and overtime does not require additional preparation.
After your assignment, Tolk2Go invoices the client. You receive a credit note the next day, and payment is transferred within two weeks, provided you have correctly completed the assignment in the app.
If an assignment runs longer than booked, the extra time must be agreed with the client and properly recorded in the app. If no prior approval was recorded, Tolk2Go must verify the extra time with the client before payment is processed.
For on-site assignments, obtain a client signature in the app after completion. No client signature means payment is only possible if the client pays or confirms the service.
If no one is available to sign, take a photo at the location at the end time as proof that you remained present until the booked or extended end time.
You can help speed up the process by asking the client to confirm the overtime directly to Tolk2Go by email.
If an assignment is shorter than booked, this does not automatically reduce payment. If the client did not attend, the standard no-show rules apply.
Missing signatures, missing approval, or unclear documentation may delay or prevent payment.
You respond to availability requests, the client confirms the booking, and you close the assignment in the app after completion.
Tolk2Go connects clients with independent freelance interpreters. You set your availability and rates. The client selects one interpreter from the available options where the normal booking flow applies. A request becomes a booking only when the client confirms it through the platform.
For a detailed step-by-step explanation, see: How Does It Work for Interpreters at Tolk2Go?
When you respond "Yes", you confirm that you are genuinely available for that request at the stated date, time, location, and rate.
A "Yes" means you keep that time available until the client confirms the booking or the request expires.
If your availability changes, update it immediately via the app or the email buttons.
After a booking is confirmed, you should contact the client directly to confirm practical details such as arrival, access, documents, video link, or call method.
CBR exception: for CBR assignments, direct candidate-interpreter contact is not part of the normal workflow.
You are responsible for being prepared, on time, reachable, and professionally equipped for the assignment.
Inform Tolk2Go only if something affects the agreed scope, time, payment, cancellation status, or legal compliance.
You are expected to arrive on time. Late arrival may result in reduced or no payment.
Plan your journey well in advance and account for traffic, public transport delays, and other disruptions. Traffic or travel delays do not change the scheduled start time.
If you are running late despite planning ahead, contact the client immediately.
No. At the moment, Tolk2Go does not use a separate ad hoc availability button.
Yes. You may collaborate with another qualified interpreter if you discuss it with the client first.
For assignments longer than 30 minutes, a second interpreter may be arranged for simultaneous interpretation if needed. Please check with the client to confirm if a second interpreter is required.
After a booking is confirmed, you receive the assignment details by email or in the app. You then communicate directly with the client about practical details such as arrival, access, documents, video link, or call method.
CBR exception: for CBR bookings, direct candidate-interpreter contact is not part of the normal workflow.
Inform Tolk2Go only if something affects the agreed scope, time, payment, cancellation status, or legal compliance.
Immediately after the assignment, open it in the app and:
Correct closure and proof help prevent payment delays and disputes.
You can work via telephone or video call, or travel to a location specified by the client.
For telephone and video assignments, you must be reachable on your registered phone number for the entire booked time window, even if the client does not call immediately.
Make sure your phone is charged, your connection is stable, and your chosen call or video app is tested before the scheduled start time.
If the client does not call, answer, or connect, follow the standard no-show procedure, save proof of availability, and remain reachable until the end of the booked period.
Changes to the date, time, or location of a confirmed booking must be processed through Tolk2Go.
As a rule, changing a booking is treated as a cancellation of the original booking followed by a new request. Standard cancellation terms apply.
If a client asks you to change a booking directly, tell them to process the change via Tolk2Go first. Do not agree to informal rescheduling if you want the original cancellation terms to remain valid.
The terms confirmed at the time of booking, including rate, duration, and scope, are binding.
If you propose different terms, such as a higher rate, additional fees, or changed conditions, the client is not required to accept them.
If the client refuses those changes, the assignment may be cancelled without cancellation compensation for the interpreter.
Always use the Tolk2Go app to propose changes to agreed booking terms.
If extra work is needed beyond the original booking, for example extra time, extra preparation, or additional tasks, you must follow these steps:
Extra work that was not agreed in advance and not approved in the app cannot be guaranteed for payment.
Exceptions:
Standard rule: A client can cancel free of charge up to 48 hours before the scheduled start time.
If the client cancels within 48 hours, the interpreter receives the applicable cancellation compensation, including travel time and travel costs where applicable.
Special exception: If the booking was confirmed less than 72 hours before the scheduled start time, the 48-hour cancellation protection does not apply.
This exception applies because the booking was confirmed on short notice and the normal 48-hour protection window was never available.
CBR exception: CBR assignments follow separate cancellation rules.
Clients must cancel via the Tolk2Go website or app. Cancellation requests by phone or email are not valid cancellations.
If a client cannot cancel through the platform because of a technical problem, the cancellation is only valid if Tolk2Go confirms it in writing.
Changing the date, time, or location of a booking is treated as a cancellation followed by a new request. Standard cancellation terms apply.
⚠ Do not agree to informal rescheduling directly with the client if you want the original cancellation terms to remain valid. Always tell the client to cancel the current booking through Tolk2Go first and then submit a new request.
If a client has a complaint, first try to resolve it professionally and directly with the client. If the issue affects payment, scope, legal compliance, or the outcome of the assignment, inform Tolk2Go and provide clear supporting proof. Until the issue is resolved, payment cannot be guaranteed.
Any concerns, complaints, or issues related to an assignment must be reported within 7 days after the assignment. After this period, the assignment is considered completed and closed.
Yes, you can cancel a confirmed booking through the app or website.
Important: If you cancel a confirmed booking within 48 hours before the start time, you will not receive interpreter cancellation compensation on a later booking if that later booking is cancelled by the client within 48 hours.
In other words: if you cancel late, you lose your right to late-cancellation compensation on a future booking that would otherwise qualify.
Cancelling confirmed bookings on short notice undermines client trust and may affect your position on the platform.
The client selects the needed languages, date, time, and location. You then receive a notification to indicate your availability. The client chooses one interpreter from a shortlist, and you are only booked when selected.
CBR exception: CBR bookings do not follow this standard client-choice flow.
You can always change your availability using the buttons in the interpreter availability request email and through the app.
As a professional interpreter, you are expected to handle minor practical issues directly with the client, such as delays, misunderstandings, access questions, or small coordination issues.
Inform Tolk2Go if the issue affects the agreed scope, time, payment, cancellation status, safety, or legal compliance.
Always collect and retain proof such as emails, screenshots, photos, signed confirmations, or written messages. Clear proof protects both you and Tolk2Go.
A confirmed booking is based on the details entered by the client. Material changes must go through Tolk2Go. Do not solve booking-content changes informally if you want the correct rules to remain applicable.
The client is responsible for entering the correct booking details, including date, time, address, language, contact details, and any booking-specific information.
For CBR bookings, this also includes the correct exam type, location, date, time, and candidate number.
As the interpreter, you should work based on the confirmed booking details shown in the platform.
Do not informally change the agreed booking yourself.
If the client says the date, time, or location is different from the confirmed booking, the matter must be handled through Tolk2Go.
As a rule, a material change is treated as a cancellation of the original booking followed by a new request. Standard cancellation terms apply.
If the address changes within the same city, Tolk2Go may in some cases update the address without treating it as a cancellation.
If the new address is in a different city or region, this is normally treated as a cancellation of the original booking followed by a new request.
Do not rely on informal client messages alone if you want the correct booking and cancellation rules to remain valid.
Small practical details that do not materially change the booking may still be updated directly with the client after confirmation.
Examples include entrance details, room number, department, access instructions, or the preferred call method.
These practical updates do not automatically count as a cancellation or new booking.
If you suspect that the confirmed booking details may be incorrect, raise this through the proper Tolk2Go channel as soon as possible.
Do not assume that an informal correction from the client automatically replaces the confirmed booking details.
Always keep written proof of what was communicated.
No, not if you want the original booking terms and cancellation rules to remain valid.
A change to the agreed date or time must be handled through Tolk2Go. As a rule, this is treated as a cancellation of the original booking followed by a new request.
Do not agree to informal rescheduling directly with the client.
Do not try to correct CBR exam details yourself and do not solve this informally with the candidate.
The candidate is responsible for the correctness of the CBR booking details, including the candidate number and exam details.
If something appears incorrect, report it through the proper Tolk2Go channel as soon as possible.
A no-show is different from a delay. If the client is absent or unreachable, follow the no-show procedure, save proof, and remain available until the end of the booked time.
If the client is absent or unreachable at the scheduled start time, wait 5 minutes.
If the client is still absent or unreachable after that, send a No-Show alert in the Tolk2Go app.
You must also save proof of presence and remain available until the end of the booked time.
Proof of presence may include a timestamped photo, screenshot, location check-in, call log, app log, or written confirmation showing that you were present on location or reachable for the assignment.
Always keep this proof in case payment or the no-show outcome is later disputed.
You must remain available until the end of the booked time.
For on-site assignments, this means staying present at or near the agreed location unless the client clearly confirms otherwise in writing with Tolk2Go in CC.
For phone or video assignments, this means remaining reachable on the registered contact details during the full booked time window.
The party who is present and waiting should use the No-Show button if the other party is absent or unreachable after the normal waiting period.
In other words: the person who is waiting and ready should send the no-show alert.
A delay is not the same as a no-show.
If you are late, contact the client immediately.
Traffic, parking issues, public transport delays, or similar travel problems remain your own responsibility and may lead to reduced or no payment.
This is a late arrival situation, not automatically a no-show.
Inform the client immediately and keep written proof of your communication.
If your delay affects the assignment outcome, payment may also be affected.
If the No-Show button does not work, immediately send a written message or email to the client and put Tolk2Go in CC.
State clearly that you are present at the location or waiting for the call, and send this at or shortly after the official start time.
This written message then serves as fallback proof.
If you leave before the end of the booked time, payment is limited to the time you were actually present or reachable, unless the client confirms in writing, with Tolk2Go in CC, that you may leave and that the full booked amount will still be honoured.
If you want full no-show protection, remain available until the end of the booked time.
No no-show alert and no proof of presence means payment cannot be guaranteed.
That is why it is important to send the alert on time, keep proof, and remain available for the full booked period.
If the client becomes reachable later during the booked period, the assignment may still continue if this is still practically possible.
The booked time remains leading. Always keep proof of what happened and of your availability during the waiting period.
CBR assignments follow separate rules. Only eligible interpreters may perform them, the booking flow differs from regular assignments, and strict CBR conduct rules apply.
CBR assignments are only for interpreters who meet the applicable CBR requirements.
You must follow the official work instructions, prepare using the terminology lists, and comply with the CBR code of conduct before accepting or carrying out CBR work.
The official instructions are published here: tolk2go.com/page/cbr-instructions.
Use the official lists to prepare. Some Dutch terms are not translated during the exam. Find the terminology lists here: tolk2go.com/page/cbr-list.
Yes. Before carrying out CBR assignments, you must download, complete, sign, and send the CBR Code of Conduct.
You can find it here: tolk2go.com/page/cbr-code.
No. For CBR assignments, no client signature is required in the app.
After the exam, open the assignment in the app, press Complete, and enter "T" in the signature field.
CBR assignments differ from standard Tolk2Go bookings in several important ways:
Yes. For CBR assignments, the shown amount is all-in.
This includes the interpreter fee, travel time, and travel costs. That is why travel time and travel costs may appear as €0 separately on the booking.
After the exam, open the assignment in the app, press Complete, and enter "T" in the signature field.
No client signature is required for CBR assignments.
Make sure the assignment is closed correctly so payment can be processed without unnecessary delay.
During a CBR exam, you act as a neutral interpreter only.
Use the official terminology lists to prepare: tolk2go.com/page/cbr-list.
No, not as part of the normal CBR workflow.
CBR assignments do not follow the standard direct-contact model used for regular bookings.
Do not request or share direct contact details outside the proper process.
Do not change CBR exam details yourself and do not try to solve this informally with the candidate.
The candidate is responsible for the correctness of the CBR exam details, including exam type, location, date, time, and candidate number.
If something appears incorrect, report it through the proper Tolk2Go channel as soon as possible.
You are expected to arrive on time. A delay may affect payment and may also affect the candidate's exam outcome.
Traffic, parking problems, public transport delays, or a flat tyre remain the interpreter's own responsibility.
If you are running late, act immediately through the proper channel. CBR timing itself cannot be changed by Tolk2Go.
CBR assignments follow separate cancellation rules from standard Tolk2Go bookings.
Please always check the current CBR cancellation page: tolk2go.com/nl/page/cbr-cancellation.
The normal standard-booking logic does not automatically apply to CBR assignments.
If you cancel a confirmed CBR assignment within 72 hours before the scheduled start time, this has serious consequences for the candidate and the booking.
The candidate will need to submit a new interpreter request, Tolk2Go will refund the interpreter payment to the customer, and the applicable CBR follow-up procedure will apply.
Because of the impact on the candidate and the platform, late interpreter cancellation may affect your position on Tolk2Go.
Only the CBR exam types offered in the Tolk2Go CBR flow fall under this standard interpreter process.
Examples may include theory exams, driving fitness assessments, and boating licence exams.
If a practical exam type or another CBR service is not part of that flow, it is not automatically covered by this standard CBR interpreter workflow.
You work as an independent freelancer, not as an employee of Tolk2Go. You remain responsible for your own planning, travel, and professional conduct. Customer preferences may exist, but they are never guaranteed.
You work through Tolk2Go as an independent freelance interpreter. Tolk2Go does not employ interpreters.
You remain responsible for your own work planning, travel, preparation, communication within the proper process, and professional performance.
Yes. Traffic, parking issues, public transport delays, route errors, vehicle problems, or similar disruptions remain your own responsibility.
You must plan realistically and allow sufficient margin to arrive on time.
That remains your own responsibility as an independent interpreter.
If the issue affects your arrival, availability, or the assignment outcome, act immediately through the proper communication channel and keep written proof of what happened.
Such problems do not automatically remove the consequences of being late or unavailable.
A client may state a preference in the booking request.
However, such preferences are not guaranteed and do not automatically create a right to be chosen or assigned.
Availability and booking outcome depend on the normal platform process and the actual interpreters available.
No. Client preferences may play a role, but they do not create a guaranteed outcome.
Clients do not have to explain why they choose one interpreter over another, unless a specific rule requires otherwise.
You are expected to handle normal practical issues professionally yourself in the first instance.
Tolk2Go should be informed when the issue affects payment, scope, cancellation status, safety, legal compliance, or the documented outcome of the assignment.
Always keep written proof.
Clients do not see your date of birth. After booking, key contact details are shared so you can coordinate the assignment where applicable.
No, your date of birth is never visible to clients.
For standard bookings, once the booking is confirmed, we may share your full name, phone number, and email with the customer so the assignment can be coordinated.
CBR exception: direct candidate-interpreter contact is not part of the normal CBR workflow.
A photo is not compulsory. However, if you add a photo, your chances of being chosen by a customer may increase.
See also: example interpreter profile and how your data is used.
No. Tolk2Go manages advertising and client acquisition, so personal websites or phone numbers are not allowed in your profile.
Yes. Pausing your account cancels all pending assignments, but your profile remains available for future bookings. Deleting your account removes your personal information, except for data required by law.
For a complete overview of benefits, see the dedicated page.
Learn more about the benefits we offer to interpreters at Tolk2Go by visiting: Benefits for Interpreters.