Descubra nuestros intérpretes en Español - Neerlandés . Inicie su solicitud de intérprete y reciba notificaciones por correo electrónico sobre los intérpretes disponibles y sus tarifas personalizadas. Haga clic en "Encuentre su intérprete", añada los detalles de su cita, reciba correos electrónicos instantáneos y reserve su intérprete.
Soy intérprete con certificación EMCI y experiencia en múltiples sectores. Disponible para interpretación simultánea durante conferencias, reuniones y Leer más ...
25 Comentarios
25 Comentarios
Soy intérprete con certificación EMCI y experiencia en múltiples sectores. Disponible para interpretación simultánea durante conferencias, reuniones y Leer más ...
Trabajo en la profesión desde enero de 2020. Mientras tanto, tengo miles de horas de vuelo como intérprete. Entre mis clientes se encuentran notarías, Leer más ...
6 Comentarios
6 Comentarios
Trabajo en la profesión desde enero de 2020. Mientras tanto, tengo miles de horas de vuelo como intérprete. Entre mis clientes se encuentran notarías, Leer más ...
¿Buscas un intérprete de simulación C1 para que tu acto se desarrolle sin problemas? Tengo amplia experiencia en todo tipo de conferencias y reuniones Leer más ...
3 Comentarios
3 Comentarios
¿Buscas un intérprete de simulación C1 para que tu acto se desarrolle sin problemas? Tengo amplia experiencia en todo tipo de conferencias y reuniones Leer más ...
Tengo más de 20 años de experiencia como intérprete en el ámbito del derecho civil y penal y me gusta trabajar en notarías con frecuencia. Nací en Áms Leer más ...
3 Comentarios
3 Comentarios
Tengo más de 20 años de experiencia como intérprete en el ámbito del derecho civil y penal y me gusta trabajar en notarías con frecuencia. Nací en Áms Leer más ...
Máster en Lengua y Cultura Rumanas; Máster en Relaciones Internacionales; diversos cursos de lengua e interpretación. Vivió y trabajó en Latinoamérica Leer más ...
3 Comentarios
3 Comentarios
Máster en Lengua y Cultura Rumanas; Máster en Relaciones Internacionales; diversos cursos de lengua e interpretación. Vivió y trabajó en Latinoamérica Leer más ...
Diplomas: Academia de Traducción de Maastricht en la Zuyd Hogeschool Máster en Interpretación en la Universidad de Amberes Desde que me licencié, ofre Leer más ...
3 Comentarios
3 Comentarios
Diplomas: Academia de Traducción de Maastricht en la Zuyd Hogeschool Máster en Interpretación en la Universidad de Amberes Desde que me licencié, ofre Leer más ...
Nací en Roma. Cuando era muy joven, me fui a vivir a España, donde más tarde trabajé. Tengo un dominio casi nativo del neerlandés. Llevo más de 8 años Leer más ...
1 Comentarios
1 Comentarios
Nací en Roma. Cuando era muy joven, me fui a vivir a España, donde más tarde trabajé. Tengo un dominio casi nativo del neerlandés. Llevo más de 8 años Leer más ...
Nacida en Chile. 17 años viviendo y trabajando en Holanda, actualmente viviendo en España desde 2011. Amplia experiencia como intérprete para el COA, Leer más ...
1 Comentarios
1 Comentarios
Nacida en Chile. 17 años viviendo y trabajando en Holanda, actualmente viviendo en España desde 2011. Amplia experiencia como intérprete para el COA, Leer más ...
Soy empática y, como intérprete, intento que no se cree ningún muro entre las partes. Mi objetivo es que la conversación fluya lo más suavemente posib Leer más ...
1 Comentarios
1 Comentarios
Soy empática y, como intérprete, intento que no se cree ningún muro entre las partes. Mi objetivo es que la conversación fluya lo más suavemente posib Leer más ...
En posesión del diploma de intérprete judicial en causas penales para la combinación lingüística neerlandés-español. Nacida en Santo Domingo (Repúblic Leer más ...
1 Comentarios
1 Comentarios
En posesión del diploma de intérprete judicial en causas penales para la combinación lingüística neerlandés-español. Nacida en Santo Domingo (Repúblic Leer más ...
Más de 15 años de experiencia: PI, litigios corporativos, arbitraje, M Leer más ...
1 Comentarios
1 Comentarios
Más de 15 años de experiencia: PI, litigios corporativos, arbitraje, M Leer más ...
Además de conocer el español de España, también estoy familiarizada con el español y la cultura de Sudamérica porque viví allí unos años. 2013 Formaci Leer más ...
1 Comentarios
1 Comentarios
Además de conocer el español de España, también estoy familiarizada con el español y la cultura de Sudamérica porque viví allí unos años. 2013 Formaci Leer más ...
SIGV- Derecho penal <-> Acabo de obtener mi diploma del SIGV como intérprete de español neerlandés. Nací en Ciudad de México y vivo en Holanda desde h Leer más ...
1 Comentarios
1 Comentarios
SIGV- Derecho penal <-> Acabo de obtener mi diploma del SIGV como intérprete de español neerlandés. Nací en Ciudad de México y vivo en Holanda desde h Leer más ...
Experiencia, conocimientos, profesionalidad, fiabilidad. Nací en Polonia. El polaco es mi lengua materna. En los Países Bajos, cursé estudios universi Leer más ...
15 Comentarios
15 Comentarios
Experiencia, conocimientos, profesionalidad, fiabilidad. Nací en Polonia. El polaco es mi lengua materna. En los Países Bajos, cursé estudios universi Leer más ...
Nativo neerlandés. Casi nativo español. 25 años de experiencia como intérprete al pasar escrituras notariales/25 años de experiencia en servicios de Leer más ...
3 Comentarios
3 Comentarios
Nativo neerlandés. Casi nativo español. 25 años de experiencia como intérprete al pasar escrituras notariales/25 años de experiencia en servicios de Leer más ...
En realidad, distintas especializaciones: notarios, juristas, médicos, etc. Leer más ...
2 Comentarios
2 Comentarios
En realidad, distintas especializaciones: notarios, juristas, médicos, etc. Leer más ...
Academia de Traducción de Maastricht, Máster en Interpretación de la Universidad de Amberes. Jurado con el número de wbtv: 40098 Leer más ...
1 Comentarios
1 Comentarios
Academia de Traducción de Maastricht, Máster en Interpretación de la Universidad de Amberes. Jurado con el número de wbtv: 40098 Leer más ...
Mis puntos fuertes como intérprete son la confiabilidad, lealtad y honestidad. Soy empática y tengo un profundo entendimiento de las culturas europeas Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Mis puntos fuertes como intérprete son la confiabilidad, lealtad y honestidad. Soy empática y tengo un profundo entendimiento de las culturas europeas Leer más ...
Estoy certificada como intérprete social (BE) desde 2021. Titular de un máster en interpretación. Experiencia en diversos contextos como servicios soc Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Estoy certificada como intérprete social (BE) desde 2021. Titular de un máster en interpretación. Experiencia en diversos contextos como servicios soc Leer más ...
Licenciado en HBO, Colegio de Intérpretes y Traductores IVT Presté servicios de interpretación a varios clientes privados y abogados, tanto por teléfo Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Licenciado en HBO, Colegio de Intérpretes y Traductores IVT Presté servicios de interpretación a varios clientes privados y abogados, tanto por teléfo Leer más ...
Trabajo con 3 idiomas (inglés, español y neerlandés) en interpretación consecutiva y simultánea, tanto presencial como a distancia. Tengo experiencia Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Trabajo con 3 idiomas (inglés, español y neerlandés) en interpretación consecutiva y simultánea, tanto presencial como a distancia. Tengo experiencia Leer más ...
experiencia: justicia, policía, asilo, educación, museos lengua materna neerlandés intérprete jurado desde 2023 profesional y empática Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
experiencia: justicia, policía, asilo, educación, museos lengua materna neerlandés intérprete jurado desde 2023 profesional y empática Leer más ...
Soy fluida en neerlandés, español (C1) e inglés (C1), con experiencia académica y profesional en los tres idiomas. Mi capacidad para trabajar bajo pre Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Soy fluida en neerlandés, español (C1) e inglés (C1), con experiencia académica y profesional en los tres idiomas. Mi capacidad para trabajar bajo pre Leer más ...
Soy de 's-Hertogenbosch, mi lengua materna es el neerlandés y viví en Madrid, España, de 1982 a 1986. Más de 25 años de experiencia en interpretación Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Soy de 's-Hertogenbosch, mi lengua materna es el neerlandés y viví en Madrid, España, de 1982 a 1986. Más de 25 años de experiencia en interpretación Leer más ...
intérprete/traductora jurada Papiamento NL Especialización salud mental, justicia, defensa, hospital español y dialectos españoles América del Sur y C Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
intérprete/traductora jurada Papiamento NL Especialización salud mental, justicia, defensa, hospital español y dialectos españoles América del Sur y C Leer más ...
Diploma Bachelor Estudios Europeos UvA Diploma Master en Relaciones Internacionales UvA Diploma Intérprete Español<>Holandés ITV Nacida en Chile Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Diploma Bachelor Estudios Europeos UvA Diploma Master en Relaciones Internacionales UvA Diploma Intérprete Español<>Holandés ITV Nacida en Chile Leer más ...
Amor por el trabajo, motivación, precisión, formación. Nací en Bulgaria y mi lengua materna es el búlgaro. Vivo en Flandes desde hace 16 años. Además Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Amor por el trabajo, motivación, precisión, formación. Nací en Bulgaria y mi lengua materna es el búlgaro. Vivo en Flandes desde hace 16 años. Además Leer más ...
Llevo 30 años trabajando como intérprete de conferencias, especialmente en los ámbitos de la cooperación internacional, el comercio (justo) y el sindi Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Llevo 30 años trabajando como intérprete de conferencias, especialmente en los ámbitos de la cooperación internacional, el comercio (justo) y el sindi Leer más ...
Tengo 8 años de experiencia como intérprete en una comunidad cristiana, traduciendo conferencias y reuniones. En el último año, he ampliado mis conoci Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Tengo 8 años de experiencia como intérprete en una comunidad cristiana, traduciendo conferencias y reuniones. En el último año, he ampliado mis conoci Leer más ...
Me llamo Daniela, soy de Buenos Aires, Argentina. A los 22 años me mudé a Bélgica y aquí aprendí neerlandés. Después, hice una licenciatura en lingüís Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Me llamo Daniela, soy de Buenos Aires, Argentina. A los 22 años me mudé a Bélgica y aquí aprendí neerlandés. Después, hice una licenciatura en lingüís Leer más ...
También es bueno mencionar que estoy en 2º curso de Psicología Aplicada. Utilizo los conocimientos y habilidades que adquiero en el curso en mi trabaj Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
También es bueno mencionar que estoy en 2º curso de Psicología Aplicada. Utilizo los conocimientos y habilidades que adquiero en el curso en mi trabaj Leer más ...
Derecho de extranjería y de familia Experiencia: -Intérprete judicial (especialmente de derecho civil y de inmigración) -Intérprete de conversación In Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Derecho de extranjería y de familia Experiencia: -Intérprete judicial (especialmente de derecho civil y de inmigración) -Intérprete de conversación In Leer más ...
Mi ciudad natal es Eindhoven y mi lengua materna es el neerlandés. Mi familia política es española. Buena atención y amplios conocimientos y vocabular Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Mi ciudad natal es Eindhoven y mi lengua materna es el neerlandés. Mi familia política es española. Buena atención y amplios conocimientos y vocabular Leer más ...
Jurado como traductor en 2009, como intérprete en septiembre de 2018. Desde entonces a menudo en tribunales, IND, abogados, parece que se me da bien. Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Jurado como traductor en 2009, como intérprete en septiembre de 2018. Desde entonces a menudo en tribunales, IND, abogados, parece que se me da bien. Leer más ...
Dedicación, concentración, conocimientos en materia jurídica como Intérprete Jurado Judicial. Intérprete Jurado Judicial con 26 años de experiencia a Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Dedicación, concentración, conocimientos en materia jurídica como Intérprete Jurado Judicial. Intérprete Jurado Judicial con 26 años de experiencia a Leer más ...
Puedo empatizar bien con los demás, lo que hace que trabajar con clientes sea muy agradable. También suelo estar disponible, lo que significa que rara Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Puedo empatizar bien con los demás, lo que hace que trabajar con clientes sea muy agradable. También suelo estar disponible, lo que significa que rara Leer más ...
meticulosa, concienzuda, puntual y empática Nacido en Aalten, lengua materna neerlandesa y achterhoeks. Trabajó mucho tiempo en Nicaragua, conoce bien Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
meticulosa, concienzuda, puntual y empática Nacido en Aalten, lengua materna neerlandesa y achterhoeks. Trabajó mucho tiempo en Nicaragua, conoce bien Leer más ...
25 años de experiencia. ¡Incluyo mi fluidez como hablante nativa de español en todos mis encargos de interpretación! Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
25 años de experiencia. ¡Incluyo mi fluidez como hablante nativa de español en todos mis encargos de interpretación! Leer más ...
¡Soy una mujer enérgica, entusiasta y deportista a la que le resulta superdivertido interpretar! Preferiblemente in situ, pero el teléfono es una buen Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
¡Soy una mujer enérgica, entusiasta y deportista a la que le resulta superdivertido interpretar! Preferiblemente in situ, pero el teléfono es una buen Leer más ...
Como intérprete, me pongo en el lugar de los interlocutores. La comunicación no verbal suele ser tan importante como el mensaje hablado. Me llevo bien Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Como intérprete, me pongo en el lugar de los interlocutores. La comunicación no verbal suele ser tan importante como el mensaje hablado. Me llevo bien Leer más ...
Intérprete jurada profesional, muy buen conocimiento de ambos idiomas, comunicativa y socialmente hábil. Trabajo como intérprete desde 2018, y jurada Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Intérprete jurada profesional, muy buen conocimiento de ambos idiomas, comunicativa y socialmente hábil. Trabajo como intérprete desde 2018, y jurada Leer más ...
Intérprete jurado Trabajo por cuenta propia como intérprete jurado de español en Groninga y alrededores. Además de intérprete, soy abogada (LLM). Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Intérprete jurado Trabajo por cuenta propia como intérprete jurado de español en Groninga y alrededores. Además de intérprete, soy abogada (LLM). Leer más ...
< Engels Nederlands >Intérprete neerlandés > < español Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
< Engels Nederlands >Intérprete neerlandés > < español Leer más ...
Experiencia como intérprete social, intérprete de conferencias y subtitulador en directo en Bélgica Puedes acudir a mí tanto para la interpretación co Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Experiencia como intérprete social, intérprete de conferencias y subtitulador en directo en Bélgica Puedes acudir a mí tanto para la interpretación co Leer más ...
Traductor/intérprete de español Máster en Derecho, KU Leuven Nacido en Asunción, Paraguay Lengua materna: español Desde 2017 trabajo como intérprete e Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Traductor/intérprete de español Máster en Derecho, KU Leuven Nacido en Asunción, Paraguay Lengua materna: español Desde 2017 trabajo como intérprete e Leer más ...
ITV Utrecht Intérprete desde 2012. Experiencia en derecho penal, derecho de asilo, investigación, salud mental, notaria. Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
ITV Utrecht Intérprete desde 2012. Experiencia en derecho penal, derecho de asilo, investigación, salud mental, notaria. Leer más ...
Especialidades Técnicas avanzadas de interpretación general, interpretación sanitaria, interpretación de salud mental e interpretación policial Nací e Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Especialidades Técnicas avanzadas de interpretación general, interpretación sanitaria, interpretación de salud mental e interpretación policial Nací e Leer más ...
Mi experiencia profesional como intérprete incluye encargos de interpretación simultánea (también a distancia) y de enlace, así como interpretación ju Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Mi experiencia profesional como intérprete incluye encargos de interpretación simultánea (también a distancia) y de enlace, así como interpretación ju Leer más ...
Intérprete jurado Native speaker / Español latinoamericano Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Intérprete jurado Native speaker / Español latinoamericano Leer más ...
Desde que me licencié en el Instituto de Interpretación y Traducción de Utrecht (2007), he adquirido una amplia experiencia en muchos campos. Nací en Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Desde que me licencié en el Instituto de Interpretación y Traducción de Utrecht (2007), he adquirido una amplia experiencia en muchos campos. Nací en Leer más ...
Vivo en La Haya, mi lengua materna es el neerlandés. -Doctorado universitario en Español/Lenguas y Culturas de América Latina . Diploma SiGV en trad Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
Vivo en La Haya, mi lengua materna es el neerlandés. -Doctorado universitario en Español/Lenguas y Culturas de América Latina . Diploma SiGV en trad Leer más ...
20 años de experiencia como intérprete judicial y de conferencias. Como intérprete judicial, estoy especializada, entre otras cosas, en Derecho de soc Leer más ...
0 Comentarios
0 Comentarios
20 años de experiencia como intérprete judicial y de conferencias. Como intérprete judicial, estoy especializada, entre otras cosas, en Derecho de soc Leer más ...
7453 horas de interpretación realizadas