If you or your client do not fully understand the local language, a sworn interpreter at the notary's office is essential. This is a legal requirement to avoid misunderstandings in important legal documents, such as:
We provide interpreters in over 100 languages, including Polish, English, Turkish, Arabic, Thai, Indonesian, Portuguese, Farsi, Spanish, German, Hungarian, Bulgarian, Romanian, Czech, Russian, Ukrainian, Lithuanian, Mandarin Chinese, Cantonese Chinese, Japanese, French, Italian, Bosnian-Croatian-Serbian and many more.
A sworn interpreter has taken an official oath in court, confirming they meet strict legal and linguistic qualifications. They must:
Only interpreters with an official interpreter pass can work for notaries, lawyers, and courts.
Before the appointment, interpreters review relevant documents to ensure accurate legal translation. They research terms that may not exist in the target language to ensure clarity and legal accuracy.
Rates are hourly and include preparation time. Travel costs are based on distance. As a general guideline:
Customers can view a detailed breakdown of pricing by clicking the orange question mark icon next to the listed price—before booking.
It is a legal requirement to ensure full understanding of important legal documents by all parties involved.
They must complete professional training, demonstrate interpretation skills, and provide a certificate of good conduct.
They review materials in advance and ensure correct terminology is used, particularly for complex or unique legal phrases.
Pricing is based on hourly rates plus preparation and travel costs. Most appointments require about one hour.
For more information, visit our FAQ page.
Start your interpreter request by clicking below: