Descubra os nossos intérpretes Português - Neerlandês . Inicie o seu pedido de intérprete e receba notificações por correio eletrónico sobre os intérpretes disponíveis e as suas tarifas personalizadas. Clique em "Encontre o seu intérprete", adicione os detalhes da sua marcação, receba e-mails instantâneos e reserve o seu intérprete.

Trabalho como intérprete há 27 anos em vários domínios, nomeadamente no sector jurídico/notariado, mas também nos sectores médico e social. VWO Strabr Read more ...
Trabalho como intérprete há 27 anos em vários domínios, nomeadamente no sector jurídico/notariado, mas também nos sectores médico e social. VWO Strabr Read more ...
2 Reviews

2 Reviews
Trabalho como intérprete há 27 anos em vários domínios, nomeadamente no sector jurídico/notariado, mas também nos sectores médico e social. VWO Strabr Read more ...
Trabalho como intérprete há 27 anos em vários domínios, nomeadamente no sector jurídico/notariado, mas também nos sectores médico e social. VWO Strabr Read more ...

Conferência País de nascimento: Brasil Língua materna: português Sou Marli dos Santos Dias, intérprete e tradutora de português, holandês, italiano e Read more ...
Conferência País de nascimento: Brasil Língua materna: português Sou Marli dos Santos Dias, intérprete e tradutora de português, holandês, italiano e Read more ...
2 Reviews

2 Reviews
Conferência País de nascimento: Brasil Língua materna: português Sou Marli dos Santos Dias, intérprete e tradutora de português, holandês, italiano e Read more ...
Conferência País de nascimento: Brasil Língua materna: português Sou Marli dos Santos Dias, intérprete e tradutora de português, holandês, italiano e Read more ...

Obtive o meu Propedeuse Law na Universidade Erasmus de Roterdão e depois a licenciatura em Língua Portuguesa Anos de experiência neste domínio (honor Read more ...
Obtive o meu Propedeuse Law na Universidade Erasmus de Roterdão e depois a licenciatura em Língua Portuguesa Anos de experiência neste domínio (honor Read more ...
1 Reviews

1 Reviews
Obtive o meu Propedeuse Law na Universidade Erasmus de Roterdão e depois a licenciatura em Língua Portuguesa Anos de experiência neste domínio (honor Read more ...
Obtive o meu Propedeuse Law na Universidade Erasmus de Roterdão e depois a licenciatura em Língua Portuguesa Anos de experiência neste domínio (honor Read more ...

Sou empático e, como intérprete, tento assegurar que não se crie um muro entre as partes. O meu objetivo é fazer com que a conversa flua o mais suavem Read more ...
Sou empático e, como intérprete, tento assegurar que não se crie um muro entre as partes. O meu objetivo é fazer com que a conversa flua o mais suavem Read more ...
1 Reviews

1 Reviews
Sou empático e, como intérprete, tento assegurar que não se crie um muro entre as partes. O meu objetivo é fazer com que a conversa flua o mais suavem Read more ...
Sou empático e, como intérprete, tento assegurar que não se crie um muro entre as partes. O meu objetivo é fazer com que a conversa flua o mais suavem Read more ...

Concluí a formação de intérprete-tradutor em 1998, tendo o português como língua materna, o neerlandês como primeira língua e o russo como segunda lín Read more ...
Concluí a formação de intérprete-tradutor em 1998, tendo o português como língua materna, o neerlandês como primeira língua e o russo como segunda lín Read more ...
1 Reviews

1 Reviews
Concluí a formação de intérprete-tradutor em 1998, tendo o português como língua materna, o neerlandês como primeira língua e o russo como segunda lín Read more ...
Concluí a formação de intérprete-tradutor em 1998, tendo o português como língua materna, o neerlandês como primeira língua e o russo como segunda lín Read more ...

Guia grupos ou visitas individuais, conhecimento dos Países Baixos e da história, especialmente de Amesterdão, em brasileiro e português. Intérprete j Read more ...
Guia grupos ou visitas individuais, conhecimento dos Países Baixos e da história, especialmente de Amesterdão, em brasileiro e português. Intérprete j Read more ...
1 Reviews

1 Reviews
Guia grupos ou visitas individuais, conhecimento dos Países Baixos e da história, especialmente de Amesterdão, em brasileiro e português. Intérprete j Read more ...
Guia grupos ou visitas individuais, conhecimento dos Países Baixos e da história, especialmente de Amesterdão, em brasileiro e português. Intérprete j Read more ...

Mais de 20 anos de experiência como intérprete (português) nos sectores notarial, jurídico, judicial, da saúde e da saúde mental, entre outros. Read more ...
Mais de 20 anos de experiência como intérprete (português) nos sectores notarial, jurídico, judicial, da saúde e da saúde mental, entre outros. Read more ...
8 Reviews

8 Reviews
Mais de 20 anos de experiência como intérprete (português) nos sectores notarial, jurídico, judicial, da saúde e da saúde mental, entre outros. Read more ...
Mais de 20 anos de experiência como intérprete (português) nos sectores notarial, jurídico, judicial, da saúde e da saúde mental, entre outros. Read more ...

Mestrado Europeu de Interpretação de Conferência (UAntwerpen Bélgica) Mestrado em Interpretação (UAntwerpen Bélgica) Certifico-me não só de que os teu Read more ...
Mestrado Europeu de Interpretação de Conferência (UAntwerpen Bélgica) Mestrado em Interpretação (UAntwerpen Bélgica) Certifico-me não só de que os teu Read more ...
2 Reviews

2 Reviews
Mestrado Europeu de Interpretação de Conferência (UAntwerpen Bélgica) Mestrado em Interpretação (UAntwerpen Bélgica) Certifico-me não só de que os teu Read more ...
Mestrado Europeu de Interpretação de Conferência (UAntwerpen Bélgica) Mestrado em Interpretação (UAntwerpen Bélgica) Certifico-me não só de que os teu Read more ...

Intérprete e tradutora profissional desde 2010. Combinações linguísticas: Tradutor e intérprete ajuramentado na Bélgica para neerlandês, francês, ingl Read more ...
Intérprete e tradutora profissional desde 2010. Combinações linguísticas: Tradutor e intérprete ajuramentado na Bélgica para neerlandês, francês, ingl Read more ...
2 Reviews

2 Reviews
Intérprete e tradutora profissional desde 2010. Combinações linguísticas: Tradutor e intérprete ajuramentado na Bélgica para neerlandês, francês, ingl Read more ...
Intérprete e tradutora profissional desde 2010. Combinações linguísticas: Tradutor e intérprete ajuramentado na Bélgica para neerlandês, francês, ingl Read more ...

Nasci no Brasil, no estado de Goiás, que fica no centro do país. O português é a minha língua materna. Tenho experiência em interpretação pontual, int Read more ...
Nasci no Brasil, no estado de Goiás, que fica no centro do país. O português é a minha língua materna. Tenho experiência em interpretação pontual, int Read more ...
1 Reviews

1 Reviews
Nasci no Brasil, no estado de Goiás, que fica no centro do país. O português é a minha língua materna. Tenho experiência em interpretação pontual, int Read more ...
Nasci no Brasil, no estado de Goiás, que fica no centro do país. O português é a minha língua materna. Tenho experiência em interpretação pontual, int Read more ...

Sinto-me como um peixe fora de água em qualquer ato notarial. Semanalmente, passo várias vezes por cartórios para passar escrituras. Formação de intér Read more ...
Sinto-me como um peixe fora de água em qualquer ato notarial. Semanalmente, passo várias vezes por cartórios para passar escrituras. Formação de intér Read more ...
1 Reviews

1 Reviews
Sinto-me como um peixe fora de água em qualquer ato notarial. Semanalmente, passo várias vezes por cartórios para passar escrituras. Formação de intér Read more ...
Sinto-me como um peixe fora de água em qualquer ato notarial. Semanalmente, passo várias vezes por cartórios para passar escrituras. Formação de intér Read more ...

Paixão pelo trabalho, motivação, rigor, formação. Nasci na Bulgária e a minha língua materna é o búlgaro. Moro na Flandres há 16 anos. Além do búlgar Read more ...
Paixão pelo trabalho, motivação, rigor, formação. Nasci na Bulgária e a minha língua materna é o búlgaro. Moro na Flandres há 16 anos. Além do búlgar Read more ...
0 Reviews


0 Reviews

Paixão pelo trabalho, motivação, rigor, formação. Nasci na Bulgária e a minha língua materna é o búlgaro. Moro na Flandres há 16 anos. Além do búlgar Read more ...
Paixão pelo trabalho, motivação, rigor, formação. Nasci na Bulgária e a minha língua materna é o búlgaro. Moro na Flandres há 16 anos. Além do búlgar Read more ...
Consigo ouvir bem, mudar rapidamente e depois interpretar com precisão, mantendo as competências de interpretação necessárias, como a independência, a Read more ...
Consigo ouvir bem, mudar rapidamente e depois interpretar com precisão, mantendo as competências de interpretação necessárias, como a independência, a Read more ...
0 Reviews

0 Reviews

Consigo ouvir bem, mudar rapidamente e depois interpretar com precisão, mantendo as competências de interpretação necessárias, como a independência, a Read more ...
Consigo ouvir bem, mudar rapidamente e depois interpretar com precisão, mantendo as competências de interpretação necessárias, como a independência, a Read more ...
Sou uma pessoa que irradia calma e que é boa a relacionar-se com as pessoas. Recebo frequentemente estes elogios dos meus interlocutores. Sou um bom o Read more ...
Sou uma pessoa que irradia calma e que é boa a relacionar-se com as pessoas. Recebo frequentemente estes elogios dos meus interlocutores. Sou um bom o Read more ...
0 Reviews
0 Reviews
Sou uma pessoa que irradia calma e que é boa a relacionar-se com as pessoas. Recebo frequentemente estes elogios dos meus interlocutores. Sou um bom o Read more ...
Sou uma pessoa que irradia calma e que é boa a relacionar-se com as pessoas. Recebo frequentemente estes elogios dos meus interlocutores. Sou um bom o Read more ...

Ik voer mijn tolkopdrachten zorgvuldig uit. Ik hou hierbij rekening met geldende sociale en ethische normen ten aanzien van gevoelige informatie. Ik l Read more ...
Ik voer mijn tolkopdrachten zorgvuldig uit. Ik hou hierbij rekening met geldende sociale en ethische normen ten aanzien van gevoelige informatie. Ik l Read more ...
0 Reviews

0 Reviews
Ik voer mijn tolkopdrachten zorgvuldig uit. Ik hou hierbij rekening met geldende sociale en ethische normen ten aanzien van gevoelige informatie. Ik l Read more ...
Ik voer mijn tolkopdrachten zorgvuldig uit. Ik hou hierbij rekening met geldende sociale en ethische normen ten aanzien van gevoelige informatie. Ik l Read more ...
0 Reviews
0 Reviews

Nasci em Portugal em 1961 e vim para os Países Baixos em 1970. Ambas as línguas são a minha língua materna. Falo holandês e português ao nível de fala Read more ...
Nasci em Portugal em 1961 e vim para os Países Baixos em 1970. Ambas as línguas são a minha língua materna. Falo holandês e português ao nível de fala Read more ...
0 Reviews

0 Reviews
Nasci em Portugal em 1961 e vim para os Países Baixos em 1970. Ambas as línguas são a minha língua materna. Falo holandês e português ao nível de fala Read more ...
Nasci em Portugal em 1961 e vim para os Países Baixos em 1970. Ambas as línguas são a minha língua materna. Falo holandês e português ao nível de fala Read more ...

0 Reviews

0 Reviews

falante nativo (tarifa incluindo tempo de preparação) Read more ...
falante nativo (tarifa incluindo tempo de preparação) Read more ...
0 Reviews

0 Reviews
falante nativo (tarifa incluindo tempo de preparação) Read more ...
falante nativo (tarifa incluindo tempo de preparação) Read more ...

Muito experiente em passar praticamente todos os tipos de escrituras (os honorários incluem o tempo de preparação) Read more ...
Muito experiente em passar praticamente todos os tipos de escrituras (os honorários incluem o tempo de preparação) Read more ...
0 Reviews

0 Reviews
Muito experiente em passar praticamente todos os tipos de escrituras (os honorários incluem o tempo de preparação) Read more ...
Muito experiente em passar praticamente todos os tipos de escrituras (os honorários incluem o tempo de preparação) Read more ...

Como intérprete juramentada de português < > holandês, faço regularmente interpretações para notários, entrevistas escolares e muitas outras sit Read more ...
Como intérprete juramentada de português < > holandês, faço regularmente interpretações para notários, entrevistas escolares e muitas outras sit Read more ...
0 Reviews

0 Reviews
Como intérprete juramentada de português < > holandês, faço regularmente interpretações para notários, entrevistas escolares e muitas outras sit Read more ...
Como intérprete juramentada de português < > holandês, faço regularmente interpretações para notários, entrevistas escolares e muitas outras sit Read more ...

Trabalha como intérprete ajuramentado para cartórios desde 2002. Tarifa indicativa, incluindo IVA/preparação/despesas de deslocação. Depende da distân Read more ...
Trabalha como intérprete ajuramentado para cartórios desde 2002. Tarifa indicativa, incluindo IVA/preparação/despesas de deslocação. Depende da distân Read more ...
0 Reviews

0 Reviews
Trabalha como intérprete ajuramentado para cartórios desde 2002. Tarifa indicativa, incluindo IVA/preparação/despesas de deslocação. Depende da distân Read more ...
Trabalha como intérprete ajuramentado para cartórios desde 2002. Tarifa indicativa, incluindo IVA/preparação/despesas de deslocação. Depende da distân Read more ...

Experiência como intérprete social, intérprete de conferência e legendador ao vivo na Bélgica Podes recorrer a mim para a interpretação consecutiva e Read more ...
Experiência como intérprete social, intérprete de conferência e legendador ao vivo na Bélgica Podes recorrer a mim para a interpretação consecutiva e Read more ...
0 Reviews

0 Reviews
Experiência como intérprete social, intérprete de conferência e legendador ao vivo na Bélgica Podes recorrer a mim para a interpretação consecutiva e Read more ...
Experiência como intérprete social, intérprete de conferência e legendador ao vivo na Bélgica Podes recorrer a mim para a interpretação consecutiva e Read more ...

Interpretação e tradução no Instituto de Interpretação e Tradução, ITV em Utrecht. Licenciada em Turismo pela Universidade Federal do Paraná, UFPR em Read more ...
Interpretação e tradução no Instituto de Interpretação e Tradução, ITV em Utrecht. Licenciada em Turismo pela Universidade Federal do Paraná, UFPR em Read more ...
0 Reviews

0 Reviews
Interpretação e tradução no Instituto de Interpretação e Tradução, ITV em Utrecht. Licenciada em Turismo pela Universidade Federal do Paraná, UFPR em Read more ...
Interpretação e tradução no Instituto de Interpretação e Tradução, ITV em Utrecht. Licenciada em Turismo pela Universidade Federal do Paraná, UFPR em Read more ...