Shida interpreter: Azerbaijano Neerlandês Dari neerlandês Farsiprice-list-image

Shida

Os meus pontos fortes enquanto intérprete

Sou professor, mediador e intérprete/tradutor, incluindo intérprete judicial em processos penais. Estou registada no Rbtv no nível C1 para farsi/dari e no nível B2 para azeri. O meu número Rbtv é 55.

Sobre a minha experiência de intérprete

Desde 1992 até ao presente, tenho trabalhado como intérprete para a maior parte das agências governamentais neerlandesas e para a Frontex na Grécia, bem como recebido regularmente serviços de interpretação de vários intermediários, incluindo GT, LW, SIGV, AVB, etc.

Sobre mim (local de nascimento, língua materna, outros pormenores)

Fugi do Irão em 1985 e sou fluente em farsi e dari. A minha língua materna é o azeri.

Diplomas e certificados

Diplomas: Matemática VWO (Irão-1982), Administrador de aplicações (Amesterdão-1990), HBO IT (Diemen-1996), SIGV-Intérprete judicial (Utrecht-2002) Certificados: incluindo Interpretação para a Justiça Menor (ITV-2012), Direito Civil Menor (ITV-2019), Curso de Estupefacientes (PEOC-2020)