Как происходит бронирование услуг переводчика, где доступен устный перевод на месте, время отклика, поддерживаемые языки, стоимость, изменения в бронировании, правила отмены, технические требования, варианты выставления счетов и бронирование экзаменов CBR.
Забронируйте, выбрав язык, дату, время, место и ситуацию. Переводчики часто отвечают быстро, но доступность никогда не может быть гарантирована.
Tolk2Go работает 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. Вы можете сделать заказ онлайн в любое время.
Служба поддержки работает ежедневно. Время ответа может варьироваться в зависимости от времени и характера вашего запроса.
Да. Заказы можно делать круглосуточно, включая вечера, выходные и праздничные дни.
Доступность переводчика зависит от языка, местоположения и времени.
Выберите язык, дату, время, место и ситуацию, а затем отправьте запрос через Tolk2Go.
Ваше бронирование становится окончательным, как только оно будет подтверждено через платформу.
Устный перевод на месте доступен в Нидерландах, Бельгии, Люксембурге, Германии и некоторых регионах Франции.
Да. Устный перевод по телефону и видео доступен по всей Европе.
Ваш запрос отправляется сразу после получения. Многие переводчики отвечают в течение нескольких минут, а часто ответы приходят в тот же день.
Доступность зависит от языка, местоположения и срочности.
Мы не можем гарантировать конкретное время ответа или наличие переводчика.
При стандартном бронировании - да. После отправки запроса вы можете выбрать желаемого переводчика из предложенных вариантов.
Если выбранный вами переводчик недоступен, ваш запрос может оставаться активным, чтобы другие подходящие переводчики могли откликнуться.
Исключение для заказов для CBR: нет. Бронирование услуг переводчика CBR не происходит в обычном порядке.
Для стандартных заказов - да, но только после того, как заказ подтвержден и все необходимые платежи или согласования счетов завершены.
После этого вы получаете контактные данные переводчика. Прямой контакт до подтверждения невозможен.
Исключение составляют бронирования для CBR: прямой предварительный контакт между кандидатом и переводчиком не является частью стандартного процесса.
Подача заявки на переводчика всегда бесплатна.
Если переводчик не подтвердит ваш запрос, вы получите уведомление по электронной почте.
После этого вы можете подать новый запрос, указав другую дату, время, место, язык или диалект. Доступность зависит от деталей запроса и не может быть гарантирована.
Выбирайте из множества языковых комбинаций. Tolk2Go специализируется на устном, а не письменном переводе.
Более 100 языковых комбинаций. Посмотреть все доступные языки можно здесь.
Нет. Tolk2Go предлагает услуги устного перевода, что означает поддержку устной речи, а не письменного перевода.
Если вы выберете в качестве ситуации "Адвокат/суд" или "Нотариус", Tolk2Go подберет вам присяжных переводчиков для этих заказов. Если у учреждения есть особые требования, вам следует заранее согласовать их с ним.
Стоимость услуг зависит от тарифов на услуги переводчика, проезда, если это необходимо, и любых дополнительных согласованных работ. Вы должны четко понимать стоимость до подтверждения.
Переводчики устанавливают свои собственные почасовые ставки в зависимости от опыта, специализации и наличия свободных мест.
Стоимость проезда зависит от расстояния и времени в пути и включается в гонорар переводчика, когда это необходимо.
Устный перевод, проезд (если применимо), оплата услуг и НДС. Дополнительная работа, выходящая за рамки оговоренного объема, например, увеличение продолжительности или дополнительная подготовка, не включена.
Если требуется подготовительное время, оно может быть оплачено отдельно. Время и стоимость подготовки должны быть согласованы заранее.
Расценки на услуги присяжных нотариальных переводчиков начинаются от 200 евро без учета НДС, без учета командировочных расходов, времени на дорогу и стоимости услуг.
В эту базовую ставку входит подготовка и передача не более двух документов, например, передаточного акта и закладной.
За дополнительные акты или увеличение продолжительности может взиматься дополнительная плата.
Чтобы узнать точную цену, отправьте запрос на услуги нотариального переводчика через Tolk2Go.com. Вы увидите полную стоимость до подтверждения.
Дополнительное время может быть оплачено, если задание длится дольше, чем было заказано. Переводчик не обязан оставаться дольше, чем было оговорено изначально.
Вы по-прежнему платите полную сумму за подтвержденное бронирование.
Вы несете ответственность за ввод правильных данных бронирования. Изменения в подтвержденном бронировании обычно рассматриваются как отмена и новый запрос. Для бронирований CBR действуют другие правила.
Вы несете ответственность за ввод и проверку всех данных бронирования перед подтверждением бронирования.
Это включает в себя правильный язык или языки, дату, время, адрес, контактные данные, тип ситуации и любые примечания, относящиеся к заданию.
Для бронирования CBR это также включает правильный тип экзамена, место проведения экзамена, дату и время экзамена, а также номер кандидата.
Неправильные или неполные данные бронирования могут привести к задержкам, дополнительным расходам, последствиям отмены или срыву задания. Tolk2Go не несет ответственности за неверно введенные клиентом данные бронирования.
Обычно изменение подтвержденного бронирования рассматривается как отмена первоначального бронирования с последующим новым запросом.
В частности, это касается изменения даты, времени или места.
Применяются стандартные условия отмены бронирования, если не указано конкретное исключение.
Если адрес указан неверно, ответственность за это лежит на клиенте.
Если меняется только адрес в пределах одного города, пожалуйста, напишите на [email protected]. В некоторых случаях Tolk2Go может обновить адрес, не рассматривая это как отмену заказа.
Если новый адрес находится в другом городе или регионе, это обычно рассматривается как отмена первоначального бронирования с последующим новым запросом.
В этом случае действуют стандартные условия отмены.
Если дата или время указаны неверно, это обычно рассматривается как изменение подтвержденного бронирования.
Это означает, что первоначальное бронирование обычно нужно отменить и подать новый запрос на правильную дату или время.
При этом действуют стандартные условия отмены.
Небольшие практические детали, которые существенно не меняют бронирование, обычно можно обновить.
Например, входные данные, название факультета, номер комнаты, контактные данные или инструкции по доступу.
Такие практические обновления автоматически не считаются отменой бронирования.
Нет. Существенные изменения бронирования не обрабатываются в неформальной обстановке по телефону.
По соображениям безопасности и точности существенные изменения бронирования должны проходить через соответствующий письменный или платформенный процесс.
Это помогает предотвратить ошибки и споры о том, что было забронировано изначально.
Бесплатная отмена за 48 часов до начала, а также в течение 2 часов после бронирования. За пределами этих сроков применяется полная стоимость.
Стандартное правило: вы можете бесплатно отменить бронирование за 48 часов до запланированного времени начала.
Дополнительное правило: у вас также есть 2 часа на отмену после бронирования.
Если вы отмените бронирование вне этих сроков, с вас будет взыскана полная сумма, включая время и стоимость проезда, если это применимо.
Отмена должна быть произведена через веб-сайт или приложение. Запросы по телефону или электронной почте не являются действительной отменой.
Форс-мажорные обстоятельства, такие как болезнь, погодные условия или перебои в поездке, не освобождают вас автоматически от платы за отмену. Стандартные условия отмены бронирования остаются в силе.
Эти условия аннулирования указываются в процессе бронирования и повторяются в электронных письмах с подтверждением бронирования. Завершая бронирование, вы подтверждаете и принимаете их.
Перепланирование рассматривается как отмена первоначального бронирования с последующим новым запросом.
Применяются стандартные условия отмены, включая правило 48 часов.
Исключение для кандидатов на экзамен CBR: стандартные условия аннулирования Tolk2Go не применяются. Для бронирования билетов на экзамен CBR действуют отдельные правила.
Да. Если переводчик отменяет подтвержденное бронирование, Tolk2Go сделает все возможное, чтобы найти ему замену, но это не может быть гарантировано по той же цене или стоимости.
Если замену найти не удастся, с вас не будет взиматься плата или вы получите полное возмещение.
Исключение для бронирования экзамена CBR: если переводчик отменяетзаказ в течение 72 часов до начала экзамена, вы должны самостоятельно подать запрос на нового переводчика через сайт Tolk2Go.com. Tolk2Go вернет вам оплату в полном объеме. После этого применяется соответствующая процедура CBR.
О любых претензиях или жалобах по поводу задания необходимо сообщить в течение 7 дней после его выполнения. По истечении этого срока задание считается выполненным и принятым.
Если вы не удовлетворены работой переводчика, его профессионализмом или поведением во время выполнения задания, в первую очередь вы должны попытаться решить этот вопрос напрямую и профессионально с переводчиком.
Если это не поможет решить проблему, или если жалоба касается оплаты, объема, безопасности или соблюдения законодательства, отправьте жалобу в письменном виде на адрес [email protected] в течение 7 дней после выполнения задания. Приложите все подтверждающие доказательства, такие как электронные письма, скриншоты или письменные подтверждения.
По истечении 7 дней задание считается выполненным и принятым.
Жалоба не влечет за собой автоматического возврата денег или компенсации. Каждая жалоба рассматривается индивидуально.
Неявка отличается от задержки. При бронировании телефонных и видеоконференций вы должны оставаться доступными в течение всего забронированного времени. Если требуемая сторона не появляется или до нее невозможно дозвониться, применяются обычные последствия неявки.
Если вы или другой обязательный участник не явились или не смогли дозвониться до вас в назначенное время начала мероприятия, это может быть расценено как неявка.
В этом случае может быть взыскана полная стоимость заказа.
Это также относится к случаям, когда переводчик присутствует или доступен в соответствии с договоренностью, но сторона заказчика отсутствует или недоступна.
Опоздание не является автоматически неявкой.
Если вы опаздываете, свяжитесь с переводчиком напрямую как можно скорее после подтверждения бронирования.
Опоздание не снимает с вас обязательств по оплате. Если задание все еще выполняется, обычные условия бронирования остаются в силе.
Да. При бронировании телефонных и видеозвонков вы должны оставаться доступными в течение всего забронированного времени.
Если вы не позвоните, не ответите на звонок, не подключитесь или не примете иного участия в запланированном времени начала, бронирование может быть расценено как неявка.
Чтобы избежать проблем, заранее проверьте свой телефон, видеосвязь или приложение.
Если переводчик не явится на подтвержденное бронирование, с вас не будет взиматься плата или вы получите полное возмещение.
Простая задержка не является автоматически неявкой. Если переводчик только задерживается, сначала попробуйте связаться с ним напрямую.
Если переводчик по-прежнему отсутствует или недоступен и задание не может быть выполнено, свяжитесь с Tolk2Go и сообщите об этом в течение 7 дней.
Если переводчик задерживается, сначала свяжитесь с ним напрямую, используя контактную информацию, указанную после подтверждения бронирования.
Опоздание не является автоматической неявкой.
Если задержка влияет на согласованный объем или продолжительность задания, сообщите об этом Tolk2Go в течение 7 дней после выполнения задания.
Если переводчик присутствует на месте или доступен для удаленного заказа, забронированное время продолжает действовать.
Отсутствие готовности со стороны заказчика не приводит к автоматическому приостановлению забронированного времени или снятию обязательств по оплате.
Если другая сторона не появляется или остается недоступной, применяется обычная логика неявки.
В случае неявки со стороны клиента может быть взыскана полная сумма заказа.
В случае неявки со стороны переводчика оплата не взимается или возвращается.
При видео- или телефонном переводе вы несете ответственность за настройку, если используете собственные инструменты. Всегда проверяйте их заранее.
Вы несете ответственность за техническую настройку. Проверьте ее заранее, чтобы избежать проблем.
Tolk2Go выступает в качестве платформы, соединяющей клиентов и независимых переводчиков-фрилансеров.
Ответственность Tolk2Go ограничивается непосредственной услугой, заказанной через платформу. Косвенные, случайные или косвенные убытки, такие как потеря прибыли, пропущенные встречи или перерыв в работе, исключены.
Переводчики на Tolk2Go работают как независимые профессионалы-фрилансеры. Если во время выполнения задания возникает какая-либо проблема, вы и переводчик должны сначала попытаться решить ее напрямую и профессионально.
Если прямое решение невозможно, или если проблема затрагивает согласованный объем, условия оплаты, безопасность или соблюдение правовых норм, свяжитесь с [email protected] в течение 7 дней после выполнения задания.
Приложите все подтверждающие документы, такие как электронные письма, скриншоты или письменные подтверждения. По истечении 7 дней задание считается выполненным и принятым.
Оплачивайте онлайн или банковским переводом. Предприятия могут оплатить счет на согласованных условиях.
Через iDEAL, Bancontact, Sofort, PayPal или банковским переводом.
Частные клиенты обычно оплачивают всю сумму заранее. В зависимости от типа услуги может взиматься депозит, а оставшаяся сумма выплачивается после выполнения задания.
Бронирование экзаменов CBR: частные клиенты всегда оплачивают всю сумму заранее. Структура депозита не применяется.
Бизнес-клиентам счет может быть выставлен после процесса утверждения. Tolk2Go может потребовать предоплату, если компания не может быть достаточно проверена, например, на основании регистрации в Торговой палате, номера НДС, электронной почты компании или веб-сайта.
Применимые условия оплаты указываются в процессе бронирования.
Компании могут произвести оплату в течение 7 дней с момента выставления счета.
На этапе подтверждения деталей счета в процессе бронирования.
В течение двух рабочих дней после выполнения задания, с поправкой на дополнительную работу.
Бронирование переводчика на экзамен CBR осуществляется по отдельным правилам. Вы должны самостоятельно ввести правильные данные об экзамене, указать номер кандидата и следовать особым правилам отмены и переноса экзаменов CBR.
Вы можете забронировать переводчика через нашу главную страницу или через специальную страницу бронирования CBR.
Выполните следующие действия:
Ваше бронирование будет окончательным только после того, как оно будет подтверждено через платформу и будет произведена оплата, если это необходимо.
Да. Номер кандидата ЦБ РФ обязателен для бронирования услуг переводчика ЦБ РФ.
Пожалуйста, введите этот номер в поле Reference # во время бронирования.
Если номер кандидата отсутствует или указан неверно, это может задержать бронирование или сделать невозможным надлежащее обслуживание.
Вы сами отвечаете за ввод и проверку всех данных бронирования CBR.
Это включает в себя правильный тип экзамена, место проведения, дату, время и номер кандидата.
Неправильные или неполные данные могут привести к задержкам, дополнительным расходам или отказу в услугах переводчика. Tolk2Go не несет ответственности за неверно введенные клиентом данные бронирования.
Если дата, время, место проведения или другие детали вашего экзамена меняются, вы должны сами договориться об этом непосредственно с CBR.
Изменения в CBR не приводят к автоматическому изменению бронирования переводчика в Tolk2Go.
Если ваш экзамен в CBR изменится, вы также должны обновить или отменить бронирование переводчика отдельно через Tolk2Go в соответствии с действующими правилами бронирования в CBR.
К бронированиям CBR не применяются стандартные правила аннулирования Tolk2Go.
Применяются следующие правила, специфичные для CBR:
Перенос экзамена в CBR не приводит к автоматическому переносу бронирования переводчика в Tolk2Go.
Если переводчик отменяет подтвержденное бронирование CBR в течение 72 часов до начала экзамена, вы должны подать новый запрос на переводчика через Tolk2Go.
Tolk2Go вернет вам оплату за переводчика в полном объеме.
Затем применяется соответствующая процедура повторного бронирования CBR.
Если вы опоздали, вы должны связаться с CBR напрямую.
Tolk2Go не может изменить процедуру экзамена CBR, время начала или решение о явке.
Наличие переводчика и последствия оплаты зависят от действующих правил бронирования CBR.
Во время экзамена переводчик обеспечивает только нейтральный устный перевод.
Переводчик не имеет права объяснять ответы, инструктировать кандидата, помогать с содержанием экзамена или изменять значение официальных терминов.
Некоторые голландские термины должны быть понятны кандидату и не переводятся во время экзамена. Официальные терминологические списки должны быть изучены заранее.
Только те виды экзаменов CBR, которые предлагаются в потоке бронирования Tolk2Go CBR, могут быть забронированы с помощью данного процесса перевода.
В качестве примера можно привести теоретические экзамены, оценку пригодности к вождению и экзамены на получение прав на вождение лодки.
Если тип практического экзамена или другая услуга CBR не указана в потоке бронирования, она не входит в этот стандартный процесс бронирования переводчика.
Бронирование услуг переводчика CBR имеет отдельную структуру ценообразования и обычно начинается от 238 евро.
Окончательная сумма зависит от конкретного типа бронирования CBR и соответствующих деталей бронирования, указанных в процессе бронирования.
Как правило, при частном бронировании CBR вся сумма должна быть оплачена заранее.
Вы можете указать определенные предпочтения, но их наличие никогда не может быть гарантировано. Переводчики на Tolk2Go являются независимыми профессионалами-фрилансерами, а не сотрудниками Tolk2Go.
Вы можете указать в примечаниях к заказу предпочтения, например, акцент, пол, регион или культурное происхождение.
Однако такие предпочтения не гарантируются.
Доступность зависит от фактического наличия переводчиков для запрашиваемого языка, даты, времени, местоположения и типа бронирования.
Нет. Предпочтения могут быть учтены по мере возможности, но они никогда не гарантируются.
Бронирование зависит от наличия переводчика и обычного процесса работы платформы.
Нет. Переводчики на Tolk2Go работают как независимые профессионалы-фрилансеры.
Tolk2Go - это платформа, которая соединяет клиентов с самозанятыми переводчиками для предоставления услуг устного перевода.
Переводчик остается профессионально ответственным за свою подготовку, планирование, поездки и выполнение задания.
Tolk2Go не нанимает переводчиков и не представляет их в качестве сотрудников или представителей, состоящих в трудовых отношениях.
Tolk2Go несет ответственность за процесс создания платформы, бронирование и обработку платежей в пределах оговоренного объема.
Проблемы с поездкой, парковкой, задержкой общественного транспорта и другие подобные вопросы остаются в ведении переводчика.
Опоздание не является автоматическим неявкой. Если задание все еще выполняется, обычные условия бронирования остаются в силе.
Если задержка влияет на согласованный объем или результат, вы можете сообщить об этом Tolk2Go в течение 7 дней.
Оборудование, как правило, не предоставляется. Вы можете приостановить или удалить свой аккаунт. Присяжные переводчики обязаны соблюдать конфиденциальность.
Да. При приостановке отменяются бронирования, но сохраняется ваш профиль. При удалении аккаунта личные данные удаляются, за исключением информации, необходимой по закону.
Нет. Tolk2Go не предоставляет никакого оборудования для устного перевода.
В некоторых случаях переводчик может предоставить набор для шепота или другое оборудование. Это должно быть оговорено заранее и может потребовать дополнительных расходов.
Присяжные переводчики обязаны соблюдать конфиденциальность.