Tolk2Go está cambiando la forma en que las empresas europeas contratan intérpretes, tanto a distancia como in situ.
Resumen rápido: Tolk2Go es una moderna agencia de intérpretes y plataforma de reserva de intérpretes para empresas y organizaciones de los Países Bajos y Europa. Contrate intérpretes a distancia (teléfono/vídeo) o in situ con precios transparentes, control total y acceso a más de 1.500 intérpretes en más de 105 idiomas. Las respuestas sobre disponibilidad suelen llegar en cuestión de minutos, y siempre recibirá actualizaciones el mismo día.
Agencia de intérpretes y plataforma de intérpretes en los Países Bajos y Europa para empresas, organizaciones y proveedores sanitarios
Contrate a un intérprete profesional para su organización, in situ o a distancia. En la práctica, las respuestas de disponibilidad suelen llegar en cuestión de minutos y siempre recibe respuesta el mismo día.
Si su empresa, organización o centro sanitario trabaja con personas que no hablan su idioma, una comunicación clara no es un lujo: es un requisito empresarial, legal y de seguridad. Los malentendidos cuestan tiempo, dinero y confianza.
Tolk2Go es una moderna agencia de intérpretes y plataforma de reserva de intérpretes para los Países Bajos y Europa. Facilitamos la contratación de un intérprete en unos pocos pasos, con precios transparentes y control total para su organización.
Trabajamos con más de 1.500 intérpretes en más de 100 idiomas y ofrecemos interpretación a distancia (por teléfono y vídeo) e interpretación in situ.
¿Quiere saber más sobre nuestra misión, nuestra historia y nuestro modelo en el que el intérprete es lo primero? Visite nuestra página Acerca de Tolk2Go.
Por qué los intérpretes profesionales son importantes para su organización
Muchas organizaciones siguen recurriendo a voluntarios, empleados bilingües o familiares como "traductores" en situaciones delicadas. Parece más barato, pero en la práctica genera costes ocultos y graves riesgos.
- Riesgo jurídico: explicaciones poco claras o falta de información en contratos, citas ante notario o asuntos legales.
- Riesgo para la salud y la seguridad: instrucciones malinterpretadas para pacientes o empleados (por ejemplo, proveedores de Salud y Seguridad en el Trabajo / Arbo).
- Daños a la reputación: personas que no se sienten escuchadas, respetadas o excluidas por barreras lingüísticas.
- Pérdida de tiempo y eficacia: las reuniones duran el doble y hay que repetirlas.
Un intérprete profesional garantiza que todo el mundo entienda y se entienda en los ámbitos sanitario, jurídico, empresarial y educativo.
¿Cómo funciona Tolk2Go para las empresas de los Países Bajos?
Tolk2Go funciona casi como una tienda web para intérpretes. Puede consultar los perfiles de los intérpretes o enviar una solicitud de disponibilidad gratuita en pocos minutos.
- Describa su encargo. Elija idioma(s), fecha, hora, in situ o a distancia, y cualquier especialidad (jurídica, médica, educativa, etc.).
- Envíe una solicitud de disponibilidad gratuita. Los intérpretes reciben su solicitud a través de la plataforma Tolk2Go y responden con su disponibilidad y tarifas.
- Compara y reserva. Verá los perfiles, la experiencia, las opiniones y las tarifas, y elegirá al intérprete que mejor se adapte a su organización.
Enviar una solicitud de disponibilidad es siempre gratis y sin compromiso. Usted mantiene el control: elija a su intérprete, confirme sólo cuando se ajuste a sus necesidades y vea el precio total por adelantado.
¿Prefiere organizarlo todo desde su teléfono? Obtenga más información sobre la aplicación para clientes en la página de la aplicación Tolk2Go.
Por qué Tolk2Go es rápido
Tolk2Go está diseñado para ser rápido sin sacrificar la calidad. Combinamos tecnología inteligente con una amplia y activa red de intérpretes.
- Notificaciones directas: los intérpretes reciben nuevas solicitudes al instante a través de la plataforma Tolk2Go.
- Respuestas rápidas: en la práctica, las respuestas de disponibilidad suelen llegar en cuestión de minutos.
- Múltiples canales: recibirá actualizaciones y respuestas por correo electrónico y dentro de la plataforma.
- Siempre el mismo día: siempre recibirá respuesta a su solicitud el mismo día.
Esto hace que Tolk2Go sea adecuado tanto para citas programadas como para solicitudes urgentes.
| |
Por qué las empresas eligen los servicios de interpretación de Tolk2Go en los Países Bajos y Europa
- Servicios de interpretación para empresas: jurídico, RRHH, mediación, ventas, sesiones informativas sobre seguridad y mucho más.
- Interpretación a distancia para empresas: intérpretes telefónicos y de vídeo para reuniones en línea y seminarios web.
- Intérpretes in situ: para notarías, citas médicas, reuniones municipales, jornadas de formación y conferencias.
- Intérprete jurado Países Bajos: acceso a intérpretes jurados para notarios y profesionales del derecho cuando sea necesario.
- Intérpretes para proveedores de servicios de salud y seguridad en el trabajo: apoyo en conversaciones sobre salud y seguridad en el trabajo y reintegración.
- Precios transparentes: los intérpretes fijan sus propias tarifas; usted ve el precio completo antes de reservar.
- Plataforma de reserva de intérpretes: no es necesario un contrato a largo plazo; reserve una vez o trabaje con nosotros de forma estructural.
- Interpretación sanitaria, jurídica y educativa: intérpretes especializados que entienden la terminología y el contexto.
- Más de 1400 intérpretes, más de 100 idiomas: incluidos idiomas y dialectos menos comunes. Consulte la lista completa de idiomas.
Servicios relacionados para organizaciones
- Intérpretes de RRHH e incorporación de empleados
- Intérpretes de salud y seguridad en el trabajo (Arbo)
- Intérpretes de formación y talleres
- Intérpretes jurados de notaría
- Intérpretes jurados
- Aplicación Tolk2Go
Tolk2Go:
Tolk2Go es una agencia de intérpretes y plataforma de reservas que ofrece servicios de interpretación flexibles para empresas sin obligaciones contractuales a largo plazo, combinando el pago por reserva con un gestor de cuentas dedicado.
Las empresas utilizan Tolk2Go para reservar intérpretes profesionales para reuniones de RRHH, jurídicas, médicas, de formación y operativas en los Países Bajos y los países europeos vecinos.
Servicios de interpretación para los sectores sanitario, jurídico, educativo e internacional
¿Asiste su organización a los recién llegados en asuntos sanitarios, financieros o jurídicos?
Salve la brecha lingüística con intérpretes jurados y sensibles a la cultura.
Intérpretes en educación![]() |
| Los intérpretes son indispensables para hablar con los padres, ayudar a los niños recién llegados al sistema escolar y garantizar la seguridad, la inclusión y la calidad educativa. Las escuelas trabajan cada vez más con familias multilingües, y una comunicación precisa es esencial para el progreso de los alumnos. No es ideal que un niño tenga que traducir a sus padres lo que dice el profesor en una reunión de padres y profesores. Los niños nunca deben verse en la tesitura de transmitir información sobre problemas de comportamiento, dificultades de aprendizaje, bienestar emocional o incidentes en clase. Un intérprete profesional protege al niño, apoya a los padres y garantiza que el mensaje de la escuela se transmita con precisión. La interpretación profesional es crucial cuando se tratan temas delicados, planes de apoyo a los alumnos, cuestiones de seguridad, situaciones disciplinarias o necesidades complejas de aprendizaje. Los intérpretes formados en entornos educativos saben cómo mantener la neutralidad, la sensibilidad cultural y la confidencialidad, creando un espacio de conversación seguro para todos los implicados. |
| Mariëlle Holthausen |
Intérpretes en la sanidad y proveedores de servicios de salud laboral![]() |
| Un familiar o un hijo no son adecuados como intérpretes en conversaciones médicas o de salud laboral. Nuestros intérpretes especializados prestan apoyo a los servicios de salud laboral, a los médicos de empresa y a los equipos de reinserción en todo tipo de conversaciones: consultas sobre bajas por enfermedad, análisis de problemas, planes de actuación, reuniones de reinserción, conversaciones relacionadas con la WIA, reuniones de RRHH y directivos, y controles periódicos de salud (PAGO). Son neutrales, confidenciales y sensibles a la cultura, y conocen bien la terminología médica y los procedimientos de salud laboral neerlandeses (Arbowet). Así se evitan malentendidos sobre reclamaciones, capacidad laboral, absentismo y obligaciones de reintegración. Para más información sobre intérpretes especializados en salud laboral, médicos de empresa y conversaciones relacionadas con la seguridad, visite nuestra página dedicada a Salud y Seguridad Laboral (Arbo). |
| Marion Terstal Dian |
Interpretación ante notario (Intérprete jurado - Wbtv, Rbtv)![]() |
| Las citas notariales requieren claridad, precisión y un intérprete jurado con formación profesional. Tolk2Go trabaja con intérpretes oficialmente inscritos en el Wet beëdigde tolken en vertalers (Wbtv) y en el Registro de Intérpretes y Traductores Jurados (Rbtv). Tanto si su encargo se refiere a una transmisión de propiedad, una escritura de hipoteca, un acuerdo prenupcial u otros documentos notariales, un intérprete jurado garantiza que cada detalle se entienda con precisión y neutralidad. Precios para encargos notariales: Coordinar las agendas de comprador, vendedor, agente inmobiliario y notario ya es complejo. Añadir un intérprete jurado no debería crear molestias adicionales. Con Tolk2Go recibirá rápidamente varias opciones de intérpretes jurados para notarios. Usted elige quién se adapta mejor a sus clientes y a su oficina. Las citas notariales pueden cancelarse gratuitamente hasta con 48 horas de antelación. Encontrará más información sobre la interpretación jurada para notarios en nuestra página dedicada a los intérpretes jurados para not arios . |
| Marianne Van Der Laak Peter |
Intérpretes jurados e interpretación jurídica![]() |
| Muchos de nuestros intérpretes son intérpretes jurados en los Países Bajos y Europa. Tienen una sólida formación, experiencia y eligen sus propias tarifas. Tolk2Go es fácil de usar: entre en el sitio web, elija su idioma, introduzca la fecha, la hora y el lugar y envíe su solicitud. Nuestro sistema también funciona fuera del horario de oficina, ideal para citas judiciales de última hora. Contamos con intérpretes jurados y jurídicos:
Encontrará más información sobre la interpretación jurada en nuestra página dedicada a los intérpretes jurados. |
| Amber Erik |
Intérpretes para prensa y medios de comunicación![]() |
| Para periodistas, editores y agencias de noticias, contar con intérpretes fiables es esencial para que los reportajes sean precisos cuando se entrevista a refugiados u otras personas que hablan otros idiomas. Una comunicación clara garantiza que las citas, testimonios e historias delicadas se presenten de forma veraz y respetuosa. Los medios de comunicación suelen trabajar en situaciones de gran presión: ciclos de noticias que cambian rápidamente, plazos ajustados y entrevistas que no pueden repetirse. Un intérprete profesional ayuda a evitar malentendidos, errores de traducción o pérdida de matices, especialmente cuando se trata de historias emotivas, reportajes de crisis o declaraciones delicadas desde el punto de vista jurídico. Tolk2Go entiende que la rapidez es crucial en las noticias. Nuestros intérpretes pueden prestar apoyo in situ, por teléfono o por vídeo. Le ayudamos a encontrar rápidamente intérpretes para entrevistas, documentales, reportajes de crisis, investigaciones de fondo y noticias de última hora. |
| Bart Nelissen "Tolk2Go funciona con eficacia y rapidez. Claridad inmediata sobre los costes. El intérprete era experto, comprometido y agradable". Petra "El intérprete respondió el mismo día, vino al lugar y estaba muy bien informado". |
Intérpretes para empresas internacionales![]() |
| Muchas empresas trabajan a escala internacional: en su plantilla, su red de socios y su cadena de suministro. Los malentendidos en la comunicación oral pueden ser embarazosos. O peor aún: pueden dar lugar a responsabilidades involuntarias, demandas, multas o meses de problemas. Si en su empresa se celebran regularmente reuniones de RRHH, sesiones de incorporación, evaluaciones de rendimiento o entrevistas internas en varios idiomas, puede obtener más información en nuestra página dedicada a intérpretes de RRHH e incorporación de empleados. Si su empresa necesita formación, talleres o programas de aprendizaje multilingües, visite nuestra página de intérpretes de formación y talleres. |
| Marielou "Durante una mediación entre empresario y empleado, el intérprete mandarín-neerlandés trabajó de forma muy profesional. Organizarlo todo a través de Tolk2Go fue rápido y fácil". Lou "El lunes a las 17:00 solicité un intérprete de chino para un seminario web. A las 17:30 mi compleja solicitud ya estaba cubierta. Enhorabuena". |
Apoyo a empresas y organizaciones internacionales con una interpretación clara y profesional
Por qué las empresas necesitan intérpretes con formación profesionalMuchas empresas intentan resolver las barreras lingüísticas con colegas bilingües, becarios o familiares. Tienen buenas intenciones, pero no están formados para interpretar con precisión, especialmente en situaciones de RRHH, médicas, de seguridad o legales. Imagínese esta situación durante una conversación con un médico del trabajo: El médico pregunta: "¿Puede volver a trabajar con seguridad cuatro horas al día?". Un intérprete sin formación podría simplificarlo a: "Puede trabajar cuatro horas". Esa pregunta omitida cambia por completo la evaluación médica, el plan de reintegración y la responsabilidad legal. O durante una reunión de rendimiento de RRHH: El jefe dice: "Esto es un punto de aprendizaje, no una advertencia". Un intérprete inexperto podría traducir: "Esto es una advertencia". Causando estrés, desconfianza y conflictos innecesarios. Los intérpretes profesionales son conscientes de lo fácil que puede cambiar el significado, el tono y la responsabilidad. Garantizan una comunicación precisa, confidencial e imparcial. Con Tolk2Go, las empresas tienen acceso a intérpretes formados y especializados para RRHH, salud laboral, asuntos jurídicos, sesiones informativas sobre seguridad, incorporación, mediación y mucho más. Después de cada misión, los clientes pueden dejar una valoración. Nuestro sistema de supervisión de la calidad garantiza que nuestros mejores intérpretes lleguen a lo más alto y que podamos hacer un seguimiento rápido si algo requiere atención. |
Su socio de interpretación: flexible y fiable, sin contratos rígidosMuchas empresas desean una calidad constante y un socio fiable, pero sin verse atrapadas en contratos inflexibles o compromisos mínimos de compra. Así es exactamente como funciona Tolk2Go. Usted sólo paga por los intérpretes que contrata, pero su organización sigue beneficiándose de las ventajas de una asociación a largo plazo:
Esta combinación ofrece a las empresas lo mejor de dos mundos: la eficacia de una plataforma de reserva de intérpretes y el apoyo personal de un socio de interpretación. Puede ponerse en contacto con nosotros a través de la página de contacto o concertar una cita directamente con Kristian: [email protected]. |
|
| Encuentro rápido y flexible con un intérprete. Libertad de elección de intérprete y asesoramiento sensible a la cultura. Y una tarifa justa para el intérprete. En resumen: ¡una gran parte con la que trabajar! Martine Pieters Coordinadora del equipo de integración del Ayuntamiento de Leeuwarden |
Los costes ocultos de utilizar voluntarios para interpretar
Las organizaciones nos dicen a menudo:
"Es demasiado caro recurrir a profesionales; nosotros utilizamos voluntarios o nuestro propio personal".
En realidad, a menudo es demasiado caro no recurrir a profesionales. Las consecuencias de recurrir a familiares, antiguos ciudadanos o voluntarios bienintencionados suelen ser mayores que el dinero que se ahorra.
En una palabra: confusión en el habla.
Que alguien hable los dos idiomas no significa que tenga la capacidad de interpretación necesaria o los conocimientos especializados que se precisan en situaciones médicas, educativas, jurídicas o empresariales.
¿Qué me dice de la paciente que no se atrevió a contar toda la verdad sobre su embarazo delante de su cuñada intérprete?
¿O la niña de 11 años que tuvo que decirle a su madre que tenía cáncer?
Los intérpretes profesionales protegen a sus clientes, pacientes y organización, y protegen su reputación.
| Encuentre el intérprete que le conviene en unos minutos. Nuestra plataforma en línea Tolk2Go es fácil de usar y le garantiza tarifas claras y por adelantado, así como un intérprete de alta calidad. |
¿Intérprete o traductor? Ayudamos a ambos grupos de búsqueda
Muchas personas buscan en Internet un traductor cuando en realidad necesitan un intérprete hablado.
Un traductor trabaja con textos escritos. Un intérprete trabaja con lenguaje hablado, en directo, por teléfono, vídeo o in situ.
Tolk2Go es una agencia y plataforma de intérpretes que se centra en la interpretación hablada:
- interpretación presencial
- interpretación de vídeo
- interpretación telefónica
- interpretación jurada en caso necesario (por ejemplo, notarios y tribunales)
Nos aseguramos de que las personas que buscan "traductor" lleguen rápidamente al servicio de interpretación oral que realmente necesitan.
Servicios de interpretación a distancia e in situ en los Países Bajos y Europa
Tolk2Go tiene su sede en los Países Bajos, con especial atención al mercado neerlandés y a los países vecinos. Trabajamos con clientes e intérpretes de todo el mundo:
- 🇳🇱 Países Bajos
- 🇧🇪 Bélgica
- 🇱🇺 Luxemburgo
- 🇩🇪 Alemania
- 🇫🇷 Francia
Muchos de los encargos son servicios de interpretación a distancia para empresas (por vídeo o teléfono), otros se realizan in situ, por ejemplo, en oficinas municipales, sedes del CBR, notarías, escuelas o locales de empresas.
Tolk2Go también es proveedor oficial de intérpretes para los exámenes CBR. Los candidatos pueden organizarlo paso a paso en nuestra página dedicada a los intérpretes de CBR.
Opiniones y confianza
Las empresas y organizaciones que utilizan los intérpretes de Tolk2Go están muy satisfechas con la rapidez, la facilidad de uso y la transparencia de los precios.
Los comentarios independientes se recogen a través de Reviews.io, donde Tolk2Go recibe muchas calificaciones de 5 estrellas.
¿Quiere ver más experiencias de clientes empresariales, municipios, organizaciones sanitarias y particulares? Lea nuestras últimas opiniones en Reviews.io.
Preguntas frecuentes sobre los servicios de interpretación para empresas
¿En cuánto tiempo puede mi empresa disponer de un intérprete?
Tras enviar una solicitud de disponibilidad gratuita, los intérpretes reciben una notificación a través de la plataforma Tolk2Go. En la práctica, las respuestas de disponibilidad suelen llegar en cuestión de minutos y usted siempre recibe respuesta el mismo día. En el caso de combinaciones lingüísticas complejas o poco frecuentes puede tardar más, pero usted se mantiene informado por correo electrónico y dentro de la plataforma.
¿Puedo volver a reservar al mismo intérprete para citas de seguimiento?
Sí. Cuando esté satisfecho con un intérprete, puede volver a reservar el mismo intérprete para reuniones de seguimiento, citas médicas, visitas a notarios o citas legales, siempre que esté disponible a la hora solicitada.
¿Tolk2Go trabaja con intérpretes jurados en los Países Bajos?
Sí. Tolk2Go trabaja con muchos intérpretes jurados para situaciones legales y notariales en las que sea necesario. Puede indicar en su solicitud que necesita específicamente un intérprete jurado.
¿Cuánto cuesta un intérprete para mi empresa?
Los intérpretes de Tolk2Go fijan sus propias tarifas en función de su experiencia, combinación lingüística y especialización. Siempre puede ver la tarifa completa por adelantado antes de reservar, sin costes ocultos a posteriori. Esto facilita la gestión y comparación de los costes de interpretación para su organización.
¿Dónde puedo encontrar más información sobre reservas, pagos y cancelaciones?
Si desea información detallada sobre reservas, condiciones de pago y normas de cancelación, visite nuestra sección de Preguntas frecuentes para clientes.
Contacto y próximos pasos
¿Está listo para explorar los servicios de interpretación para su empresa, organización o consulta médica? Puede ponerse en contacto directamente con nosotros enviando un correo electrónico a Kristian (cofundador de Tolk2Go), o utilizar nuestra página de contacto, lo que le resulte más fácil.
Verá lo fácil y rápido que es, sin innecesarias comunicaciones de ida y vuelta. Enviar una solicitud de disponibilidad a los intérpretes es siempre gratuito.








