Cómo darse de alta, qué requisitos se aplican, cómo funcionan las tarifas y los pagos, cómo se gestionan las reservas y las cancelaciones, qué hacer en caso de problemas y las normas especiales para los encargos de CBR.
Tolk2Go es una plataforma en la que los intérpretes autónomos ofrecen servicios de interpretación a través de su propio perfil, con precios transparentes y la posibilidad de que el cliente elija, cuando sea aplicable.
Tolk2Go es una plataforma en línea en la que intérpretes jurados y titulados ofrecen sus servicios. Cada intérprete tiene una página de perfil dedicada y establece sus propias tarifas.
La lanzamos en noviembre de 2018 tras un año de preparación. Nuestros primeros 50 intérpretes jurados se registraron rápidamente.
Se han unido más de 1400 intérpretes de Europa, y nuestra red crece cada año gracias a las recomendaciones y al marketing.
Entre nuestros clientes se encuentran notarios, abogados, servicios sanitarios, medios de comunicación, colegios y muchos más. Hay demanda de más de 100 idiomas, desde el inglés y el polaco hasta el tailandés, el indonesio y el japonés.
No. Tolk2Go pone en contacto a los clientes con intérpretes únicamente para trabajos a distancia o presenciales. La interpretación es un servicio de apoyo lingüístico oral, no de traducción escrita.
Trabajas como intérprete autónomo o por cuenta propia. Tolk2Go no contrata a intérpretes.
Crea un perfil, indica tus idiomas y especializaciones, completa la verificación y, a continuación, podrás empezar a recibir solicitudes.
Regístrate creando un perfil. Indica tus pares de idiomas, especializaciones, tarifas y experiencia. Puedes registrarte en nuestra página web o a través de la aplicación « Tolk2Go for Interpreters».
Regístrate aquí o descarga nuestra aplicación «Tolk2Go » para intérpretes.
Debe estar colegiado en los Países Bajos, Bélgica, Alemania o Francia, o bien presentar títulos y acreditar al menos 100 horas de experiencia para demostrar sus habilidades lingüísticas y de interpretación.
Sí. Inicie sesión en su cuenta, vaya a la sección financiera de su perfil, introduzca su número de IVA y guarde los datos.
Tú fijas tus propias tarifas. El precio total para el cliente incluye tus honorarios, los gastos de desplazamiento (si procede) y una comisión de la plataforma. Los pagos se realizan tras la finalización y el cierre correcto en la aplicación.
Establece tu tarifa por hora al registrarte. Puedes actualizar tus tarifas en cualquier momento. Los cambios se aplican únicamente a los nuevos encargos.
En la sección «Tarifas de intérprete», selecciona las opciones de medio día o día completo y establece la tarifa que desees.
No, no ofrecemos tarifas específicas para fines de semana o por la noche.
Inicie sesión en su cuenta y establezca una tarifa elevada para las solicitudes telefónicas en la sección «Tarifas de desplazamiento y otras».
El precio total es igual a tus honorarios de interpretación más los gastos de desplazamiento, incluido el tiempo de desplazamiento cuando sea aplicable, y una comisión de la plataforma de al menos el 40 %. Tu tarifa por hora se convierte en una tarifa por minuto, con un importe mínimo garantizado.
Una vez finalizado el encargo, márcalo como completado en la aplicación. Ajusta las horas de inicio y fin y añade cualquier tiempo de preparación adicional o gastos acordados. Recibirás el pago por el tiempo reservado. Cualquier tiempo adicional debe ser confirmado por el cliente antes de que se procese el pago.
Introduce una tarifa por kilómetro tanto para el tiempo de desplazamiento como para los gastos de desplazamiento. Las distancias se calculan en línea recta. Ajusta tu tarifa para cubrir cualquier distancia adicional en la vida real.
Tu tarifa por hora puede incluir algo de tiempo de preparación. Si se necesita preparación adicional, solicítala a través de la aplicación para que se envíe al cliente. Si se acuerda, se te pagará un suplemento.
Ten en cuenta que, si cobras por separado la preparación, el cliente puede cancelar sin coste alguno.
El trabajo notarial requiere un estudio detallado de los documentos legales. A menudo se necesitan entre 1 y 2 horas de preparación por cada hora de interpretación. Tu tarifa para estos encargos notariales incluye ese tiempo de preparación. Se incluyen pequeñas horas extras de hasta 15 minutos para las reservas notariales que cubran hasta dos escrituras.
Las horas extras menores de hasta 15 minutos están incluidas en la tarifa estándar de notario para un máximo de dos escrituras. No se aplica ningún cargo adicional.
Si se añade una tercera escritura o la sesión se alarga considerablemente, envíenos un correo electrónico tras el encargo y ponga al notario en copia. Verificaremos el trabajo adicional y solicitaremos su aprobación antes de procesar cualquier coste extra.
Las horas extras en un encargo notarial se pagan al 50 % de tu tarifa horaria normal. Esto se debe a que tu tarifa notarial estándar ya incluye el tiempo de preparación, y las horas extras no requieren preparación adicional.
Tras la asignación, Tolk2Go factura al cliente. Recibirás una nota de crédito al día siguiente y el pago se transferirá en un plazo de dos semanas, siempre que hayas completado correctamente la asignación en la aplicación.
Si un encargo dura más de lo reservado, el tiempo extra debe acordarse con el cliente y registrarse correctamente en la aplicación. Si no se ha registrado ninguna aprobación previa, Tolk2Go debe verificar el tiempo extra con el cliente antes de que se procese el pago.
Para los encargos in situ, obtén la firma del cliente en la aplicación una vez finalizado el trabajo. Si no hay firma del cliente, el pago solo será posible si el cliente paga o confirma el servicio.
Si no hay nadie disponible para firmar, haz una foto en el lugar a la hora de finalización como prueba de que permaneciste presente hasta la hora de finalización reservada o ampliada.
Puedes ayudar a agilizar el proceso pidiendo al cliente que confirme las horas extras directamente a Tolk2Go por correo electrónico.
Si un encargo dura menos de lo reservado, esto no reduce automáticamente el pago. Si el cliente no se presentó, se aplican las normas estándar de no presentación.
La falta de firmas, la falta de aprobación o una documentación poco clara pueden retrasar o impedir el pago.
Tú respondes a las solicitudes de disponibilidad, el cliente confirma la reserva y tú cierras el encargo en la aplicación una vez finalizado.
Tolk2Go [email protected] pone en contacto a los clientes con intérpretes autónomos independientes. Tú estableces tu disponibilidad y tus tarifas. El cliente selecciona a un intérprete de entre las opciones disponibles, siguiendo el proceso habitual de reserva. Una solicitud se convierte en reserva solo cuando el cliente la confirma a través de la plataforma.
Para obtener una explicación detallada paso a paso, consulta: ¿Cómo funciona para los intérpretes en Tolk2Go?
Cuando respondes «Sí», confirmas que estás realmente disponible para esa solicitud en la fecha, hora, lugar y tarifa indicados.
Un «Sí» significa que mantienes ese horario disponible hasta que el cliente confirme la reserva o la solicitud caduque.
Si tu disponibilidad cambia, actualízala inmediatamente a través de la aplicación o de los botones de correo electrónico.
Una vez confirmada la reserva, debes ponerte en contacto directamente con el cliente para confirmar detalles prácticos como la llegada, el acceso, los documentos, el enlace de vídeo o el método de llamada.
Excepción CBR: en los encargos CBR, el contacto directo entre el candidato y el intérprete no forma parte del flujo de trabajo habitual.
Eres responsable de estar preparado, ser puntual, estar localizable y contar con el equipo profesional necesario para el encargo.
Informa a Tolk2Go solo si algo afecta al alcance, el horario, el pago, el estado de la cancelación o el cumplimiento legal acordados.
Se espera que llegues a tiempo. Llegar tarde puede dar lugar a una reducción del pago o a que no se te pague.
Planifica tu viaje con suficiente antelación y ten en cuenta el tráfico, los retrasos en el transporte público y otras incidencias. El tráfico o los retrasos en el viaje no modifican la hora de inicio prevista.
Si llegas tarde a pesar de haberlo planificado con antelación, ponte en contacto con el cliente inmediatamente.
No. Por el momento, Tolk2Go no utiliza un botón específico de disponibilidad ad hoc.
Sí. Puedes colaborar con otro intérprete cualificado si lo acuerdas primero con el cliente.
Para encargos de más de 30 minutos, se puede organizar un segundo intérprete para la interpretación simultánea si es necesario. Por favor, consulte con el cliente para confirmar si se requiere un segundo intérprete.
Una vez confirmada la reserva, recibirás los detalles del encargo por correo electrónico o en la aplicación. A continuación, te comunicarás directamente con el cliente sobre los detalles prácticos, como la llegada, el acceso, los documentos, el enlace de vídeo o el método de llamada.
Excepción CBR: en el caso de las reservas CBR, el contacto directo entre el candidato y el intérprete no forma parte del flujo de trabajo habitual.
Informa a Tolk2Go solo si algo afecta al alcance, el tiempo, el pago, el estado de la cancelación o el cumplimiento legal acordados.
Inmediatamente después del encargo, ábrelo en la aplicación y:
Un cierre correcto y la correspondiente prueba ayudan a evitar retrasos en el pago y disputas.
Puedes trabajar por teléfono o videollamada, o desplazarte a un lugar especificado por el cliente.
Para los encargos por teléfono y videollamada, debe estar localizable en su número de teléfono registrado durante todo el intervalo de tiempo reservado, incluso si el cliente no llama inmediatamente.
Asegúrate de que tu teléfono esté cargado, tu conexión sea estable y de que la aplicación de llamada o videollamada que hayas elegido funcione correctamente antes de la hora de inicio programada.
Si el cliente no llama, no responde o no se conecta, sigue el procedimiento estándar de ausencia, guarda una prueba de disponibilidad y mantente localizable hasta el final del periodo reservado.
Los cambios en la fecha, la hora o la ubicación de una reserva confirmada deben tramitarse a través de Tolk2Go.
Por regla general, cambiar una reserva se considera una cancelación de la reserva original seguida de una nueva solicitud. Se aplican las condiciones de cancelación estándar.
Si un cliente te pide que modifiques una reserva directamente, indícale que primero procese el cambio a través de Tolk2Go. No aceptes cambios informales en la programación si deseas que sigan siendo válidas las condiciones de cancelación originales.
Las condiciones confirmadas en el momento de la reserva, incluyendo la tarifa, la duración y el alcance, son vinculantes.
Si propone condiciones diferentes, como una tarifa más alta, honorarios adicionales o condiciones modificadas, el cliente no está obligado a aceptarlas.
Si el cliente rechaza esos cambios, el encargo podrá cancelarse sin indemnización por cancelación para el intérprete.
Utilice siempre la aplicación Tolk2Go para proponer cambios en las condiciones de reserva acordadas.
Si se necesita trabajo adicional más allá de la reserva original, por ejemplo, tiempo extra, preparación adicional o tareas adicionales, debes seguir estos pasos:
No se garantiza el pago del trabajo adicional que no se haya acordado previamente y no haya sido aprobado en la aplicación.
Excepciones:
Regla general: el cliente puede cancelar sin coste alguno hasta 48 horas antes de la hora de inicio prevista.
Si el cliente cancela en un plazo inferior a 48 horas, el intérprete recibe la compensación por cancelación correspondiente, incluyendo el tiempo de desplazamiento y los gastos de desplazamiento, si procede.
Excepción especial: si la reserva se confirmó menos de 72 horas antes de la hora de inicio prevista, no se aplica la protección de cancelación de 48 horas.
Esta excepción se aplica porque la reserva se confirmó con poca antelación y nunca estuvo disponible el plazo normal de protección de 48 horas.
Excepción CBR: los encargos CBR siguen normas de cancelación distintas.
Los clientes deben cancelar a través del sitio web o la aplicación deTolk2Go . Las solicitudes de cancelación por teléfono o correo electrónico no se consideran cancelaciones válidas.
Si un cliente no puede cancelar a través de la plataforma debido a un problema técnico, la cancelación solo será válida si Tolk2Go la confirma por escrito.
Cambiar la fecha, la hora o la ubicación de una reserva se considera una cancelación seguida de una nueva solicitud. Se aplican las condiciones de cancelación estándar.
⚠ No aceptes cambios de fecha informales directamente con el cliente si quieres que sigan siendo válidas las condiciones de cancelación originales. Indica siempre al cliente que cancele primero la reserva actual a través de Tolk2Go y que, a continuación, envíe una nueva solicitud.
Si acuerdas directamente con el cliente reprogramar o cancelar un encargo, ese acuerdo ya no se rige por nuestras condiciones. Las consecuencias concretas son:
Esto no es una sanción por parte de Tolk2Go. Es la consecuencia directa de que el acuerdo ya no esté cubierto por nuestras condiciones.
⚠ Remite siempre al cliente a la aplicación o al sitio web de Tolk2Go. Si un cliente te pide cambiar la fecha o cancelar en las 48 horas previas a la hora de inicio, dile que debe cancelar la reserva él mismo a través de la aplicación o el sitio web.
Si un cliente tiene una queja, intenta primero resolverla de forma profesional y directamente con él. Si el problema afecta al pago, al alcance del servicio, al cumplimiento legal o al resultado del encargo, informa a Tolk2Go y proporciona pruebas claras que lo respalden. Hasta que se resuelva el problema, no se puede garantizar el pago.
Cualquier inquietud, queja o problema relacionado con un encargo debe comunicarse en un plazo de 7 días tras la finalización del mismo. Transcurrido este plazo, el encargo se considera completado y cerrado.
Sí, puede cancelar una reserva confirmada a través de la aplicación o el sitio web.
Importante: si cancela una reserva confirmada en las 48 horas previas a la hora de inicio, no recibirá la compensación por cancelación de intérprete en una reserva posterior si el cliente cancela dicha reserva posterior en las 48 horas previas.
En otras palabras: si cancela tarde, pierde su derecho a la compensación por cancelación tardía en una reserva futura que, de otro modo, cumpliría los requisitos.
Cancelar reservas confirmadas con poca antelación socava la confianza del cliente y puede afectar a tu posición en la plataforma.
Cada intérprete tiene una puntuación de fiabilidad. Ganas puntos cada vez que completas correctamente un encargo y puntos extra por trabajar con regularidad.
Se restan puntos cuando se cancela una reserva confirmada, más aún si la cancelación es tardía (en un plazo de 48 horas), y no presentarse conlleva una penalización severa. Una puntuación más alta refuerza su posición en la plataforma.
El cliente selecciona los idiomas necesarios, la fecha, la hora y la ubicación. A continuación, recibes una notificación para indicar tu disponibilidad. El cliente elige a un intérprete de una lista de candidatos preseleccionados, y solo se te contrata si eres seleccionado.
Excepción CBR: las reservas CBR no siguen este flujo estándar de elección por parte del cliente.
Siempre puedes cambiar tu disponibilidad utilizando los botones del correo electrónico de solicitud de disponibilidad de intérpretes y a través de la aplicación.
Como intérprete profesional, se espera que resuelvas directamente con el cliente los pequeños problemas prácticos, como retrasos, malentendidos, cuestiones de acceso o pequeños problemas de coordinación.
Informa a Tolk2Go si el problema afecta al alcance, el tiempo, el pago, el estado de la cancelación, la seguridad o el cumplimiento legal acordados.
Recopila y conserva siempre pruebas, como correos electrónicos, capturas de pantalla, fotos, confirmaciones firmadas o mensajes escritos. Una prueba clara te protege tanto a ti como a Tolk2Go.
Una reserva confirmada se basa en los datos introducidos por el cliente. Los cambios sustanciales deben tramitarse a través de Tolk2Go. No resuelvas los cambios en el contenido de la reserva de manera informal si deseas que sigan siendo aplicables las normas correctas.
El cliente es responsable de introducir los datos correctos de la reserva, incluyendo la fecha, la hora, la dirección, el idioma, los datos de contacto y cualquier información específica de la reserva.
En el caso de las reservas de CBR, esto incluye también el tipo de examen, la ubicación, la fecha, la hora y el número de candidato correctos.
Como intérprete, debe trabajar basándose en los datos de la reserva confirmados que se muestran en la plataforma.
No modifique usted mismo de manera informal la reserva acordada.
Si el cliente indica que la fecha, la hora o la ubicación difieren de la reserva confirmada, el asunto debe gestionarse a través de Tolk2Go.
Por regla general, un cambio sustancial se considera una cancelación de la reserva original seguida de una nueva solicitud. Se aplican las condiciones de cancelación estándar.
Si la dirección cambia dentro de la misma ciudad, Tolk2Go puede, en algunos casos, actualizar la dirección sin considerarlo una cancelación.
Si la nueva dirección se encuentra en una ciudad o región diferente, esto se trata normalmente como una cancelación de la reserva original seguida de una nueva solicitud.
No te fíes únicamente de los mensajes informales de los clientes si quieres que se mantengan vigentes las normas correctas de reserva y cancelación.
Los pequeños detalles prácticos que no alteran sustancialmente la reserva pueden actualizarse directamente con el cliente tras la confirmación.
Algunos ejemplos son los datos de acceso, el número de habitación, el departamento, las instrucciones de acceso o el método de contacto preferido.
Estas actualizaciones prácticas no se consideran automáticamente una cancelación o una nueva reserva.
Si sospechas que los detalles de la reserva confirmada pueden ser incorrectos, comunícalo a través del canal adecuado de Tolk2Go lo antes posible.
No des por sentado que una corrección informal por parte del cliente sustituye automáticamente a los datos de la reserva confirmada.
Conserve siempre una prueba escrita de lo que se ha comunicado.
No, no si quieres que sigan siendo válidas las condiciones de la reserva original y las normas de cancelación.
Cualquier cambio en la fecha o la hora acordadas debe gestionarse a través de Tolk2Go. Por regla general, esto se trata como una cancelación de la reserva original seguida de una nueva solicitud.
No acuerdes cambios informales de fecha directamente con el cliente.
No intente corregir los datos del examen CBR por su cuenta y no resuelva esto de manera informal con el candidato.
El candidato es responsable de la exactitud de los datos de la reserva del CBR, incluidos el número de candidato y los detalles del examen.
Si algo parece incorrecto, comunícalo a través del canal adecuado de Tolk2Go lo antes posible.
Una ausencia es diferente de un retraso. Si el cliente está ausente o no se le puede localizar, sigue el procedimiento de ausencia, guarda las pruebas y permanece disponible hasta el final del tiempo reservado.
Si el cliente no se presenta o no está localizable a la hora de inicio prevista, espera 5 minutos.
Si el cliente sigue sin aparecer o sin estar localizable después de ese tiempo, envía una alerta de «No-Show» en la aplicación Tolk2Go.
También debe guardar una prueba de presencia y permanecer disponible hasta el final del tiempo reservado.
La prueba de presencia puede incluir una foto con marca de tiempo, una captura de pantalla, un registro de ubicación, un registro de llamadas, un registro de la aplicación o una confirmación por escrito que demuestre que estabas presente en el lugar o localizable para el encargo.
Guarda siempre esta prueba por si más adelante se discute el pago o el resultado de la ausencia.
Debes permanecer disponible hasta el final del tiempo reservado.
En el caso de los encargos presenciales, esto significa permanecer en el lugar acordado o cerca de él, a menos que el cliente confirme claramente lo contrario por escrito con Tolk2Go en copia.
Para encargos telefónicos o por vídeo, esto significa permanecer localizable en los datos de contacto registrados durante todo el intervalo de tiempo reservado.
La parte que está presente y esperando debe utilizar el botón «No-Show» si la otra parte está ausente o no es localizable tras el periodo de espera habitual.
En otras palabras: la persona que está esperando y lista debe enviar la alerta de «No-Show».
Un retraso no es lo mismo que una ausencia.
Si llegas tarde, ponte en contacto con el cliente inmediatamente.
El tráfico, los problemas de aparcamiento, los retrasos en el transporte público o problemas de desplazamiento similares son responsabilidad tuya y pueden dar lugar a una reducción del pago o a que no se te pague.
Se trata de una situación de llegada tardía, no automáticamente de una ausencia.
Informa al cliente inmediatamente y conserva una prueba escrita de tu comunicación.
Si tu retraso afecta al resultado del encargo, el pago también podría verse afectado.
Si el botón «No se ha presentado» no funciona, envía inmediatamente un mensaje escrito o un correo electrónico al cliente y pon aTolk2Go en copia.
Indica claramente que estás presente en el lugar o esperando la llamada, y envía esto a la hora de inicio oficial o poco después.
Este mensaje escrito servirá entonces como prueba de respaldo.
Si te vas antes de que termine el tiempo reservado, el pago se limitará al tiempo que estuviste realmente presente o localizable, a menos que el cliente confirme por escrito, con Tolk2Go en copia, que puedes irte y que se te abonará el importe total reservado.
Si quieres protección total contra la ausencia, permanece disponible hasta el final del tiempo reservado.
Si no hay alerta de no presentación ni prueba de presencia, no se puede garantizar el pago.
Por eso es importante enviar la alerta a tiempo, conservar la prueba y permanecer disponible durante todo el periodo reservado.
Si el cliente se pone en contacto más tarde durante el periodo reservado, el encargo puede continuar si sigue siendo posible en la práctica.
El tiempo reservado sigue siendo lo que prima. Guarda siempre pruebas de lo que ha ocurrido y de tu disponibilidad durante el periodo de espera.
Los encargos CBR siguen unas normas específicas. Solo los intérpretes habilitados pueden realizarlos, el proceso de reserva difiere del de los encargos habituales y se aplican normas de conducta CBR estrictas.
Los encargos CBR son solo para intérpretes que cumplan los requisitos CBR aplicables.
Debe seguir las instrucciones de trabajo oficiales, prepararse utilizando las listas de terminología y cumplir con el código de conducta de CBR antes de aceptar o realizar un trabajo de CBR.
Las instrucciones oficiales se publican aquí: tolk2go.com/page/cbr-instructions.
Utiliza las listas oficiales para prepararte. Algunos términos en neerlandés no se traducen durante el examen. Encuentra las listas de terminología aquí: tolk2go.com/page/cbr-list.
Sí. Antes de realizar encargos del CBR, debes descargar, completar, firmar y enviar el Código de Conducta del CBR.
Puede encontrarlo aquí: tolk2go.com/page/cbr-code.
No. Para los encargos CBR, no se requiere la firma del cliente en la aplicación.
Después del examen, abre el encargo en la aplicación, pulsa «Completar» e introduce una «T» en el campo de la firma.
Los encargos CBR se diferencian de las reservas estándar de Tolk2Go en varios aspectos importantes:
Sí. Para los encargos de CBR, el importe indicado es todo incluido.
Esto incluye los honorarios del intérprete, el tiempo de desplazamiento y los gastos de desplazamiento. Por eso, el tiempo de desplazamiento y los gastos de desplazamiento pueden aparecer por separado como 0 € en la reserva.
Después del examen, abre el encargo en la aplicación, pulsa «Completar» e introduce una «T» en el campo de la firma.
No se requiere la firma del cliente para los encargos CBR.
Asegúrate de que el encargo se cierre correctamente para que el pago se pueda procesar sin retrasos innecesarios.
Durante un examen CBR, usted actúa únicamente como intérprete neutral.
Utilice las listas de terminología oficial para prepararse: tolk2go.com/page/cbr-list.
No, no como parte del flujo de trabajo normal del CBR.
Las asignaciones del CBR no siguen el modelo estándar de contacto directo que se utiliza para las reservas habituales.
No solicite ni comparta datos de contacto directo fuera del proceso adecuado.
No modifique usted mismo los datos del examen CBR y no intente resolverlo de manera informal con el candidato.
El candidato es responsable de la exactitud de los datos del examen CBR, incluyendo el tipo de examen, la ubicación, la fecha, la hora y el número de candidato.
Si algo parece incorrecto, comunícalo a través del canal adecuado de Tolk2Go lo antes posible.
Se espera que llegues a tiempo. Un retraso puede afectar al pago y también al resultado del examen del candidato.
El tráfico, los problemas de aparcamiento, los retrasos en el transporte público o un pinchazo son responsabilidad exclusiva del intérprete.
Si va a llegar tarde, actúe de inmediato a través del canal adecuado. Tolk2Go no puede modificar los horarios de las asignaciones CBR.
Los encargos CBR siguen normas de cancelación distintas a las de las reservas estándar de Tolk2Go.
Consulte siempre la página actual de cancelación de CBR: tolk2go.com/nl/page/cbr-cancellation.
La lógica habitual de las reservas estándar no se aplica automáticamente a las asignaciones CBR.
Si cancela un encargo CBR confirmado en las 72 horas previas a la hora de inicio programada, esto tendrá graves consecuencias para el candidato y la reserva.
El candidato deberá enviar una nueva solicitud de intérprete, Tolk2Go reembolsará el pago del intérprete al cliente y se aplicará el procedimiento de seguimiento de CBR correspondiente.
Debido al impacto que tiene en el candidato y en la plataforma, la cancelación tardía de un intérprete puede afectar a su posición en Tolk2Go.
Solo los tipos de exámenes del CBR ofrecidos en el flujo del CBR de Tolk2Go se incluyen en este proceso estándar de interpretación.
Algunos ejemplos son los exámenes teóricos, las evaluaciones de aptitud para la conducción y los exámenes para la licencia de navegación.
Si un tipo de examen práctico u otro servicio de la CBR no forma parte de ese flujo, no queda automáticamente cubierto por este flujo de trabajo estándar de intérpretes de la CBR.
Usted trabaja como autónomo independiente, no como empleado de Tolk2Go. Usted sigue siendo responsable de su propia planificación, desplazamientos y conducta profesional. Puede haber preferencias de los clientes, pero nunca están garantizadas.
Trabaja a través de Tolk2Go como intérprete autónomo independiente. Tolk2Go no contrata a intérpretes.
Usted es responsable de su propia planificación del trabajo, desplazamientos, preparación, comunicación dentro del proceso adecuado y desempeño profesional.
Sí. El tráfico, los problemas de aparcamiento, los retrasos en el transporte público, los errores de ruta, los problemas con el vehículo o cualquier otra interrupción similar son responsabilidad suya.
Debe planificar de forma realista y prever un margen suficiente para llegar a tiempo.
Eso sigue siendo su responsabilidad como intérprete independiente.
Si el problema afecta a su llegada, disponibilidad o al resultado del encargo, actúe de inmediato a través del canal de comunicación adecuado y conserve pruebas escritas de lo ocurrido.
Dichos problemas no eximen automáticamente de las consecuencias de llegar tarde o no estar disponible.
Un cliente puede indicar una preferencia en la solicitud de reserva.
Sin embargo, dichas preferencias no están garantizadas y no dan automáticamente derecho a ser elegido o asignado.
La disponibilidad y el resultado de la reserva dependen del proceso habitual de la plataforma y de los intérpretes disponibles en ese momento.
No. Las preferencias del cliente pueden influir, pero no garantizan un resultado concreto.
Los clientes no tienen que explicar por qué eligen a un intérprete en lugar de a otro, a menos que una norma específica exija lo contrario.
Se espera que usted mismo gestione de forma profesional los problemas prácticos habituales en primera instancia.
Tolk2Go Se le debe informar cuando el problema afecte al pago, al alcance, al estado de la cancelación, a la seguridad, al cumplimiento legal o al resultado documentado del encargo.
Conserve siempre pruebas escritas.
Los clientes no ven tu fecha de nacimiento. Tras la reserva, se comparten los datos de contacto clave para que puedas coordinar el encargo cuando sea necesario.
No, tu fecha de nacimiento nunca es visible para los clientes.
En el caso de las reservas estándar, una vez confirmada la reserva, es posible que compartamos tu nombre completo, número de teléfono y correo electrónico con el cliente para que se pueda coordinar el encargo.
Excepción de CBR: el contacto directo entre el candidato y el intérprete no forma parte del flujo de trabajo habitual de CBR.
No es obligatorio añadir una foto. Sin embargo, si añades una foto, tus posibilidades de ser elegido por un cliente pueden aumentar.
Véase también: ejemplo de perfil de intérprete y cómo se utilizan tus datos.
No. Tolk2Go gestiona la publicidad y la captación de clientes, por lo que no se permiten sitios web personales ni números de teléfono en tu perfil.
Sí. Al suspender tu cuenta se cancelan todos los encargos pendientes, pero tu perfil sigue estando disponible para futuras reservas. Al eliminar tu cuenta se borra tu información personal, salvo los datos exigidos por ley.
Para obtener una descripción completa de las ventajas, consulta la página dedicada a este tema.
Para obtener más información sobre las ventajas que ofrecemos a los intérpretes en Tolk2Go, visite: Ventajas para intérpretes.