
Intérprete jurada y traductora con experiencia de árabe/neerlandés, simultánea y consecutiva para conversaciones interculturales de negocios y personales. Disfruto contribuyendo a una buena comunicación en la que las partes puedan expresarse con facilidad y confidencialidad en su propio idioma. Como profesional motivada, reduzco las diferencias culturales y evito los malentendidos ofreciendo alta calidad e integridad con una actitud neutral y respeto por el mensaje. Lo hago de acuerdo con las directrices y el código de conducta de la Ley de Intérpretes y Traductores Jurados (Wbtv).
Tengo amplia experiencia en traducir e interpretar simultánea y consecutivamente durante pequeñas y grandes reuniones en los Países Bajos y en el extranjero, in situ, por teléfono, en seminarios web o videoconferencias. Además de traducir e interpretar, también proporciono reuniones de conocimiento sobre temas como la integración y el conocimiento de la sociedad neerlandesa y árabe, en las que es clave una mejor comprensión de las culturas de unos y otros. He prestado servicios para diversas organizaciones, como la abogacía, la psiquiatría, la Justicia, la Junta de Asistencia Jurídica, la policía, la Fiscalía, IND, Nidos, GGZ, COA, GGD, GCA, el Centro Pieter Baan, Safe Home, Marechaussee, el Departamento Central de Investigación Criminal, especialistas médicos, hospitales, ayuntamientos, AZC, el Consejo Neerlandés para los Refugiados, empresas internacionales y el sector cultural.
Árabe - Oriente Medio (Estándar/Siríaco/Libanés/Palestino/Jordano/Iraquí)
* Certificado de traducción e interpretación en el marco de las pruebas de interpretación y traducción de la Oficina Wbtv * Licenciatura en Literatura Inglesa, Universidad de Damasco FORMACIONES * Metodología de la interpretación (código de conducta para intérpretes), KTV - Nijkerk * Técnica de toma de notas y memoria, KTV - Nijkerk * Confidencialidad, conciencia cultural, asesoramiento profesional, gestión del estrés. Shell Training Centre - Aberdeen * Trastornos de ansiedad * Masterclass Trabajo transfronterizo, Nyenrode Business University - Breukelen * Lengua y cultura neerlandesas, Boswell Institute Utrecht * Français du Secrétariat, Chambre de Commerce et d'Industrie de Paris * Techniques de Communication Orales et Ecrites, Centre Culturel Français