Часті запитання щодо послуг перекладачів

Тарифи, оплата, скасування, неявка та правила CBR

Як приєднатися, які вимоги застосовуються, як працюють тарифи та оплата, як обробляються бронювання та скасування, що робити у разі виникнення проблем, а також спеціальні правила для завдань CBR.

Працюємо в 🇳🇱 🇧🇪 🇱🇺 🇩🇪 🇫🇷

Ключові терміни, що використовуються на цій сторінці

Запит
Запит на послуги перекладача, який ще не підтверджено.
Бронювання
Запит, підтверджений через платформу Tolk2Go.
Завдання
Фактичне надання послуг перекладу, пов'язане з підтвердженим бронюванням.
Скасування
Припинення підтвердженого бронювання до початку заходу.
Неявка
Ситуація, коли одна зі сторін відсутня або недоступна у призначений час початку.
Доказ присутності
Докази, такі як фото, скріншот, реєстрація, журнал додатка, журнал дзвінків або письмове підтвердження.
Загальні

Tolk2Go: Платформа для фріланс-перекладачів

Tolk2Go — це платформа, на якій перекладачі-фрілансери пропонують послуги перекладу через власний профіль, із прозорою ціновою політикою та можливістю вибору клієнта, де це доречно.

Що таке « Tolk2Go »?

Tolk2Go — це онлайн-платформа, на якій свої послуги пропонують присяжні та кваліфіковані перекладачі. Кожен перекладач має власну сторінку профілю, а ви самостійно встановлюєте свої тарифи.

Коли запустився сайт Tolk2Go?

Ми запустили платформу в листопаді 2018 року після року підготовки. Наші перші 50 присяжних перекладачів швидко зареєструвалися.

Скільки перекладачів зареєстровано на платформі?

До нас приєдналося понад 1400 перекладачів з Європи, і наша мережа щороку розширюється завдяки рекомендаціям та маркетингу.

Яким клієнтам та з якими мовами ви працюєте?

Серед наших клієнтів — нотаріуси, юристи, медичні установи, ЗМІ, школи та багато інших. Попит є на понад 100 мов — від англійської та польської до тайської, індонезійської та японської.

Чи пропонуєте ви послуги з письмового перекладу?

Ні. « Tolk2Go » з’єднує клієнтів з перекладачами лише для дистанційних або виїзних завдань. Усний переклад — це підтримка в усній мові, а не письмовий переклад.

Які умови роботи?

Ви працюєте як фрілансер або перекладач-підприємець. Tolk2Go не наймає перекладачів.

Приєднання

Приєднання до Tolk2Go та вимоги до перекладачів

Створіть профіль, вкажіть мови та спеціалізації, пройдіть верифікацію, і ви зможете почати отримувати запити.

Як зареєструватися як перекладач?

Зареєструйтеся, створивши профіль. Вкажіть мовні пари, спеціалізації, тарифи та досвід роботи. Ви можете зареєструватися на нашому веб-сайті або через додаток « Tolk2Go for Interpreters».

Зареєструйтеся тут або завантажте наш додаток «Tolk2Go » для перекладачів.

Які вимоги до перекладачів?

Ви повинні бути присяжним перекладачем у Нідерландах, Бельгії, Німеччині або Франції, або надати дипломи та підтвердити щонайменше 100 годин досвіду, щоб продемонструвати свої мовні навички та вміння перекладати.

Чи потрібно вказувати номер платника ПДВ?

Так. Увійдіть у свій обліковий запис, перейдіть до фінансового розділу свого профілю, введіть свій номер платника ПДВ та збережіть дані.

Тарифи

Тарифи, ціни та оплата

Ви встановлюєте свої власні тарифи. Загальна вартість для клієнта включає вашу винагороду, витрати на проїзд (якщо такі є) та комісію платформи. Оплата здійснюється після завершення роботи та правильного закриття замовлення в додатку.

Як встановити та змінити свої тарифи?

Встановіть свою погодинну ставку під час реєстрації. Ви можете оновлювати свої тарифи в будь-який час. Зміни застосовуються лише до нових завдань.

Як встановити тарифи за півдня або повний день?

У розділі «Тарифи перекладача» виберіть опції «Півдня» або «Цілий день» і встановіть бажаний тариф.

Чи існують спеціальні тарифи на вихідні або вечірні години?

Ні, ми не пропонуємо окремих тарифів на вихідні або вечірні години.

Як уникнути запитів на телефонний переклад?

Увійдіть у свій обліковий запис і встановіть високу ставку для телефонних запитів у розділі «Ставки на виїзні та інші послуги».

Як розраховується загальна вартість?

Загальна вартість дорівнює вашій оплаті за переклад плюс витрати на проїзд, включаючи час у дорозі, якщо це доречно, та комісію платформи у розмірі щонайменше 40%. Ваша погодинна ставка перераховується у ставку за хвилину з гарантованою мінімальною сумою.

Як розраховується час перекладу?

Після виконання завдання позначте його як завершене в додатку. Вкажіть час початку та закінчення, а також додайте будь-які узгоджені додаткові витрати на підготовку. Ви отримаєте оплату за заброньований час. Будь-який додатковий час повинен бути підтверджений клієнтом перед обробкою платежу.

Як працює відшкодування витрат на проїзд?

Введіть ставку за кілометр як для часу на дорогу, так і для транспортних витрат. Відстані розраховуються по прямій. Відкоригуйте свою ставку, щоб покрити будь-яку додаткову відстань у реальному житті.

Що потрібно знати про час на підготовку?

Ваша погодинна ставка може включати певний час на підготовку. Якщо потрібна додаткова підготовка, подайте відповідний запит через додаток, щоб він був надісланий клієнту. Якщо буде досягнуто згоди, вам буде виплачено додаткову суму.

Зверніть увагу, що якщо ви стягуєте окрему плату за підготовку, клієнт може скасувати замовлення без штрафних санкцій.

Чому погодинна ставка за нотаріальні послуги вища?

Нотаріальна робота вимагає детального вивчення юридичних документів. Часто на кожну годину перекладу потрібно 1–2 години підготовки. Ваша ставка за ці нотаріальні завдання включає цей час на підготовку. Незначні понаднормові години до 15 хвилин включені в замовлення нотаріальних послуг, що охоплюють до двох документів.

А як щодо понаднормової роботи або додаткових документів у нотаріуса?

Незначне перевищення робочого часу до 15 хвилин включено у стандартну ставку за нотаріальні послуги для двох документів. Додаткова оплата не стягується.

Якщо додається третій документ або сесія триває значно довше, будь ласка, надішліть нам електронного листа після завершення завдання та вкажіть нотаріуса в копії. Ми перевіримо додаткову роботу та запросимо затвердження, перш ніж обробляти будь-які додаткові витрати.

Понаднормовий час під час нотаріального завдання оплачується у розмірі 50% від вашої звичайної погодинної ставки. Це пов’язано з тим, що ваша стандартна нотаріальна ставка вже включає час на підготовку, а понаднормовий час не вимагає додаткової підготовки.

Як я отримаю оплату?

Після виконання завдання компанія « Tolk2Go » виставляє рахунок клієнту. Наступного дня ви отримуєте кредит-ноту, а оплата перераховується протягом двох тижнів, за умови, що ви правильно виконали завдання в додатку.

Що відбувається, якщо завдання триває довше, коротше або не може бути виконане відповідно до замовлення?

Якщо виконання завдання триває довше, ніж було замовлено, додатковий час має бути узгоджений з клієнтом та належним чином зафіксований у додатку. Якщо попереднє затвердження не було зафіксовано, компанія « Tolk2Go » має підтвердити додатковий час у клієнта перед обробкою платежу.

Для завдань на місці після завершення отримайте підпис клієнта в додатку. Відсутність підпису клієнта означає, що оплата можлива лише в тому випадку, якщо клієнт оплатить або підтвердить послугу.

Якщо ніхто не може підписати, зробіть фотографію на місці в момент закінчення роботи як доказ того, що ви залишалися на місці до закінчення замовленого або продовженого часу.

Ви можете пришвидшити процес, попросивши клієнта підтвердити понаднормовий час безпосередньо на адресу Tolk2Go електронною поштою.

Якщо завдання тривало менше, ніж було заброньовано, це не призводить до автоматичного зменшення оплати. Якщо клієнт не з’явився, застосовуються стандартні правила щодо неявки.

Відсутність підписів, відсутність затвердження або нечітка документація можуть затримати або унеможливити оплату.

Бронювання

Бронювання, комунікація та управління завданнями

Ви відповідаєте на запити щодо наявності, клієнт підтверджує бронювання, а ви закриваєте завдання в додатку після його виконання.

Як це працює для перекладачів на Tolk2Go?

Tolk2Go з'єднує клієнтів з незалежними перекладачами-фрілансерами. Ви встановлюєте свою доступність та тарифи. Клієнт обирає одного перекладача з доступних варіантів, де застосовується звичайний процес бронювання. Запит стає бронюванням лише тоді, коли клієнт підтверджує його через платформу.

Детальне покрокове пояснення дивіться тут: Як це працює для перекладачів на Tolk2Go?

Як працюють запити на доступність?

Відповідаючи «Так», ви підтверджуєте, що дійсно доступні для цього запиту у зазначену дату, час, місце та за вказаною ставкою.

«Так» означає, що ви залишаєте цей час вільним, доки клієнт не підтвердить бронювання або запит не втратить чинності.

Якщо ваша доступність змінилася, негайно оновлюйте її через додаток або кнопки електронної пошти.

Що від мене очікують після підтвердження бронювання?

Після підтвердження бронювання вам слід безпосередньо зв’язатися з клієнтом, щоб узгодити практичні деталі, такі як час прибуття, доступ, документи, посилання на відеоконференцію або спосіб зв’язку.

Виняток для CBR: для завдань CBR прямий контакт між кандидатом та перекладачем не є частиною звичайного робочого процесу.

Ви несете відповідальність за те, щоб бути готовим, вчасно, доступним та професійно оснащеним для виконання завдання.

Повідомляйте Tolk2Go лише у випадку, якщо щось впливає на узгоджений обсяг роботи, час, оплату, статус скасування або дотримання законодавчих вимог.

Що робити, якщо я запізнюся на завдання?

Від вас очікується, що ви прибудете вчасно. Запізнення може призвести до зменшення оплати або її відсутності.

Заздалегідь сплануйте свою подорож та врахуйте затори, затримки громадського транспорту та інші перешкоди. Затори чи затримки у дорозі не змінюють запланований час початку роботи.

Якщо ви запізнюєтеся, незважаючи на завчасне планування, негайно зв’яжіться з клієнтом.

Чи потрібно вказувати додаткову доступність або використовувати опції ad hoc?

Ні. Наразі Tolk2Go не використовує окрему кнопку для позначення готовності до роботи за запитом.

Чи можу я працювати з іншим перекладачем?

Так. Ви можете співпрацювати з іншим кваліфікованим перекладачем, якщо попередньо обговорите це з клієнтом.

Як організовується синхронний переклад?

Для завдань тривалістю понад 30 хвилин за потреби можна залучити другого перекладача для синхронного перекладу. Будь ласка, узгодьте з клієнтом, чи потрібен другий перекладач.

Яка інформація надається після бронювання та як мені спілкуватися з клієнтом?

Після підтвердження бронювання ви отримаєте деталі завдання електронною поштою або в додатку. Потім ви безпосередньо спілкуєтеся з клієнтом щодо практичних деталей, таких як прибуття, доступ, документи, посилання на відео або спосіб дзвінка.

Виняток для CBR: для замовлень CBR прямий контакт між кандидатом та перекладачем не є частиною звичайного робочого процесу.

Повідомляйте Tolk2Go лише у випадку, якщо щось впливає на узгоджений обсяг роботи, час, оплату, статус скасування або дотримання законодавчих вимог.

Як правильно закрити завдання?

Відразу після завершення завдання відкрийте його в додатку та:

  • Відкоригуйте фактичний час початку та закінчення
  • Отримайте необхідне підтвердження або підпис клієнта, якщо це необхідно

Правильне закриття та підтвердження допомагають запобігти затримкам з оплатою та суперечкам.

Де я маю надавати послуги: по телефону чи на місці?

Ви можете працювати через телефон або відеодзвінок, або поїхати на місце, вказане клієнтом.

Що від мене очікують під час виконання завдання по телефону або відео?

Для телефонних та відеодзвінків ви повинні бути доступні за зареєстрованим номером телефону протягом усього заброньованого часового проміжку, навіть якщо клієнт не зателефонує одразу.

Переконайтеся, що ваш телефон заряджений, з'єднання стабільне, а обраний додаток для дзвінків або відеозв'язку перевірено до запланованого часу початку.

Якщо клієнт не дзвонить, не відповідає або не підключається, дотримуйтесь стандартної процедури у разі неявки, збережіть доказ своєї доступності та залишайтеся на зв’язку до кінця заброньованого періоду.

Як обробляються зміни в бронюванні?

Зміни дати, часу або місця підтвердженого бронювання необхідно оформляти через Tolk2Go.

Як правило, зміна бронювання розглядається як скасування початкового бронювання з подальшим новим запитом. Застосовуються стандартні умови скасування.

Якщо клієнт просить вас змінити бронювання безпосередньо, попросіть його спочатку оформити зміну через Tolk2Go. Не погоджуйтеся на неформальне перенесення, якщо хочете, щоб початкові умови скасування залишалися чинними.

Що робити, якщо я хочу змінити узгоджені умови до або під час виконання завдання?

Умови, підтверджені під час бронювання, включаючи ставку, тривалість та обсяг робіт, є обов’язковими.

Якщо ви пропонуєте інші умови, наприклад, вищу ставку, додаткові збори або змінені умови, клієнт не зобов’язаний їх приймати.

Якщо клієнт відмовляється від цих змін, замовлення може бути скасоване без виплати компенсації перекладачеві за скасування.

Завжди використовуйте додаток « Tolk2Go », щоб запропонувати зміни до узгоджених умов бронювання.

Як поводитися з додатковою роботою або понаднормовим часом під час виконання замовлення?

Якщо потрібна додаткова робота, що виходить за межі початкового замовлення, наприклад, додатковий час, додаткова підготовка або додаткові завдання, ви повинні виконати такі кроки:

  1. Спочатку домовтеся про це з клієнтом, включаючи ставку та будь-яку комісію за послуги Tolk2Go.
  2. Запропонуйте додатковий час або плату в додатку, скориставшись функцією «Запропонувати додатковий час/плату».
  3. Дочекайтеся схвалення клієнта, перш ніж виконувати додаткову роботу.

Оплата додаткової роботи, яка не була погоджена заздалегідь і не затверджена в додатку, не гарантується.

Винятки:

  • Нотаріальні доручення: час на підготовку включено до нотаріального тарифу. Незначні понаднормові години до 15 хвилин для двох документів також включено.
  • Завдання CBR: додатковий час, необхідний для іспиту, включений у загальну ставку CBR.
Що відбувається, якщо клієнт скасовує бронювання?

Стандартне правило: клієнт може скасувати замовлення безкоштовно за 48 годин до запланованого часу початку.

Якщо клієнт скасовує замовлення протягом 48 годин, перекладач отримує відповідну компенсацію за скасування, включаючи час на дорогу та транспортні витрати, якщо це доречно.

Особливий виняток: якщо замовлення було підтверджено менше ніж за 72 години до запланованого часу початку, 48-годинна гарантія скасування не застосовується.

  • Клієнт може скасувати замовлення без сплати штрафу за пізнє скасування.
  • Перекладачеві не виплачується компенсація за скасування цього замовлення.

Цей виняток застосовується, оскільки бронювання було підтверджено в останній момент і звичайний 48-годинний період захисту ніколи не був доступний.

Виняток щодо CBR: для завдань CBR діють окремі правила скасування.

Як клієнти повинні скасовувати бронювання?

Клієнти повинні скасовувати замовлення через веб-сайт або додатокTolk2Go . Запити на скасування, надіслані телефоном або електронною поштою, не є дійсними скасуваннями.

Якщо клієнт не може скасувати замовлення через платформу через технічні проблеми, скасування вважається дійсним лише у разі письмового підтвердження з боку Tolk2Go.

Зміна дати, часу або місця бронювання розглядається як скасування, за яким слідує новий запит. Застосовуються стандартні умови скасування.

⚠ Не погоджуйтеся на неформальне перенесення дати безпосередньо з клієнтом, якщо ви хочете, щоб залишилися чинними початкові умови скасування. Завжди просіть клієнта спочатку скасувати поточне бронювання через Tolk2Go, а потім подати новий запит.

Що станеться, якщо я погоджуся на зміну або скасування поза Tolk2Go?

Якщо ви домовитеся безпосередньо з клієнтом про зміну дати або скасування замовлення, така домовленість більше не підпадає під дію наших умов. Конкретні наслідки такі:

  • Ми не можемо виставити клієнту рахунок за початкове замовлення, оскільки клієнт використає вашу згоду як підставу для відмови від сплати штрафу за скасування.
  • Як наслідок, ми також не зможемо виплатити вам гонорар за це замовлення — навіть якщо ви зарезервували час або провели підготовку.
  • Ваша неформальна домовленість підриває як ваш власний захист, так і умови скасування, що існують для захисту вашого доходу.

Це не штраф від Tolk2Go. Це прямий наслідок того, що ця домовленість більше не підпадає під дію наших умов.

⚠ Завжди направляйте клієнта до додатка або веб-сайту Tolk2Go. Якщо клієнт просить вас перенести або скасувати замовлення за 48 годин до початку, скажіть йому, що він повинен скасувати бронювання самостійно через додаток або веб-сайт.

Що робити, якщо у клієнта є скарга?

Якщо у клієнта є скарга, спочатку спробуйте вирішити її професійно та безпосередньо з клієнтом. Якщо проблема стосується оплати, обсягу роботи, дотримання законодавчих вимог або результату завдання, повідомте про це Tolk2Go та надайте чіткі докази. До вирішення проблеми оплата не може бути гарантована.

Протягом якого часу я, як перекладач, маю повідомити про скаргу або проблему?

Про будь-які занепокоєння, скарги або проблеми, пов’язані з замовленням, необхідно повідомити протягом 7 днів після його виконання. Після закінчення цього терміну замовлення вважається виконаним і закритим.

Чи можу я скасувати замовлення?

Так, ви можете скасувати підтверджене замовлення через додаток або веб-сайт.

Важливо: якщо ви скасуєте підтверджене замовлення за 48 годин до початку роботи, ви не отримаєте компенсацію за скасування замовлення при наступному замовленні, якщо це наступне замовлення буде скасоване клієнтом за 48 годин.

Іншими словами: якщо ви скасуєте замовлення запізно, ви втратите право на компенсацію за пізнє скасування при майбутньому замовленні, яке в іншому випадку відповідало б вимогам.

Скасування підтверджених замовлень за короткий термін підриває довіру клієнтів і може вплинути на вашу репутацію на платформі.

Як працює рейтинг надійності?

Кожен перекладач має рейтинг надійності. Ви отримуєте бали щоразу, коли правильно виконуєте завдання, а також додаткові бали за регулярну роботу.

Бали знімаються, коли ви скасовуєте підтверджене замовлення, більше — за пізнє скасування (протягом 48 годин), а неявка призводить до значного штрафу. Вищий рейтинг зміцнює вашу позицію на платформі.

Як клієнт обирає перекладача?

Клієнт вибирає необхідні мови, дату, час і місце. Потім ви отримуєте повідомлення, щоб вказати свою доступність. Клієнт вибирає одного перекладача зі списку, і ви отримуєте замовлення тільки в разі вибору.

Виняток CBR: бронювання CBR не відповідають цьому стандартному алгоритму вибору клієнта.

Що робити, якщо мені потрібно оновити інформацію про свою доступність?

Ви завжди можете змінити свою доступність за допомогою кнопок у листі-запиті щодо доступності перекладача та через додаток.

Що робити, якщо під час виконання завдання щось пішло не так?

Як професійний перекладач, ви повинні вирішувати дрібні практичні питання безпосередньо з клієнтом, такі як затримки, непорозуміння, питання щодо доступу або дрібні проблеми з координацією.

Повідомте Tolk2Go, якщо проблема впливає на узгоджений обсяг роботи, час, оплату, статус скасування, безпеку або дотримання законодавчих вимог.

Завжди збирайте та зберігайте докази, такі як електронні листи, скріншоти, фотографії, підписані підтвердження або письмові повідомлення. Чіткі докази захищають як вас, так і Tolk2Go.

Зміни

Деталі бронювання, зміни та відповідальність перекладача

Підтверджене бронювання ґрунтується на деталях, введених клієнтом. Істотні зміни повинні проходити через Tolk2Go. Не вирішуйте зміни змісту бронювання неформально, якщо ви хочете, щоб правильні правила залишалися чинними.

Хто несе відповідальність за деталі бронювання?

Клієнт несе відповідальність за введення правильних деталей бронювання, включаючи дату, час, адресу, мову, контактні дані та будь-яку інформацію, що стосується бронювання.

Для бронювань CBR це також включає правильний тип іспиту, місце, дату, час та номер кандидата.

Як перекладач, ви повинні працювати на основі підтверджених деталей бронювання, що відображаються на платформі.

Що робити, якщо клієнт повідомляє, що деталі замовлення неправильні?

Не змінюйте узгоджені деталі бронювання самостійно.

Якщо клієнт повідомляє, що дата, час або місце відрізняються від підтвердженого замовлення, це питання має вирішуватися через Tolk2Go.

Як правило, істотна зміна розглядається як скасування початкового замовлення з подальшим новим запитом. Застосовуються стандартні умови скасування.

Що робити, якщо змінюється лише адреса?

Якщо адреса змінюється в межах одного міста, Tolk2Go у деяких випадках може оновити адресу, не розглядаючи це як скасування.

Якщо нова адреса знаходиться в іншому місті або регіоні, це зазвичай розглядається як скасування початкового бронювання з подальшим поданням нового запиту.

Не покладайтеся лише на неформальні повідомлення клієнта, якщо хочете, щоб правильні правила бронювання та скасування залишалися чинними.

Що робити, якщо змінюються лише практичні деталі?

Незначні практичні деталі, які істотно не змінюють бронювання, можна оновлювати безпосередньо з клієнтом після підтвердження.

Прикладами можуть бути деталі входу, номер кімнати, відділ, інструкції щодо доступу або бажаний спосіб зв'язку.

Ці практичні оновлення не вважаються автоматично скасуванням або новим бронюванням.

Що робити, якщо я сумніваюся в правильності інформації про місцезнаходження або бронювання?

Якщо ви підозрюєте, що підтверджені деталі бронювання можуть бути неправильними, повідомте про це через відповідний канал Tolk2Go якомога швидше.

Не вважайте, що неформальне виправлення від клієнта автоматично замінює підтверджені деталі бронювання.

Завжди зберігайте письмове підтвердження того, про що було повідомлено.

Чи можу я домовитися безпосередньо з клієнтом про перенесення замовлення на іншу дату або час?

Ні, якщо ви хочете, щоб початкові умови бронювання та правила скасування залишалися чинними.

Зміни до узгодженої дати або часу повинні оброблятися через Tolk2Go. Як правило, це розглядається як скасування початкового бронювання з подальшим новим запитом.

Не погоджуйтеся на неформальне перенесення дати безпосередньо з клієнтом.

Що робити, якщо клієнт ввів неправильні дані CBR?

Не намагайтеся самостійно виправити дані про іспит CBR і не вирішуйте це питання неформально з кандидатом.

Кандидат несе відповідальність за правильність даних бронювання CBR, включаючи номер кандидата та деталі іспиту.

Якщо щось здається неправильним, повідомте про це через відповідний канал Tolk2Go якомога швидше.

Неявка

Неявка, запізнення та підтвердження присутності

Неявка відрізняється від запізнення. Якщо клієнт відсутній або недоступний, дотримуйтесь процедури щодо неявки, збережіть докази та залишайтеся на зв'язку до кінця заброньованого часу.

Що робити, якщо клієнт не з'явився або з ним неможливо зв'язатися?

Якщо клієнт відсутній або недоступний у призначений час початку, зачекайте 5 хвилин.

Якщо після цього клієнт все ще відсутній або недоступний, надішліть сповіщення про неявку в додатку « Tolk2Go ».

Ви також повинні зберегти докази присутності та залишатися доступними до кінця заброньованого часу.

Що вважається доказом присутності?

Доказом присутності може бути фотографія з позначкою часу, скріншот, відмітка про місцезнаходження, журнал дзвінків, журнал додатка або письмове підтвердження, що ви були на місці або доступні для виконання завдання.

Завжди зберігайте цей доказ на випадок, якщо пізніше виникнуть суперечки щодо оплати або результату «неявки».

Як довго я повинен залишатися доступним у разі неявки?

Ви повинні залишатися доступними до кінця заброньованого часу.

Для завдань на місці це означає перебування в узгодженому місці або поблизу нього, якщо клієнт чітко не підтвердить інше в письмовій формі, вказавши Tolk2Go у копії листа.

Для телефонних або відеозавдань це означає залишатися на зв'язку за зареєстрованими контактними даними протягом усього заброньованого часового проміжку.

Хто повинен використовувати кнопку «Неявка»?

Сторона, яка присутня та чекає, повинна використовувати кнопку «No-Show», якщо інша сторона відсутня або недоступна після закінчення звичайного періоду очікування.

Іншими словами: особа, яка чекає і готова, повинна надіслати сповіщення про неявку.

Що робити, якщо я запізнююся на зустріч?

Запізнення — це не те саме, що неявка.

Якщо ви запізнюєтеся, негайно зв’яжіться з клієнтом.

Проблеми з дорожнім рухом, паркуванням, затримки громадського транспорту або подібні проблеми з пересуванням залишаються вашою власною відповідальністю і можуть призвести до зменшення або відмови у виплаті.

Що робити, якщо клієнт каже, що я запізнився, але я ще в дорозі?

Це ситуація із запізненням, а не автоматично неявка.

Негайно повідомте клієнта та збережіть письмове підтвердження вашого повідомлення.

Якщо ваше запізнення впливає на результат завдання, це може також вплинути на оплату.

Що робити, якщо кнопка «Не з’явився» не працює?

Якщо кнопка «Не з’явився» не працює, негайно надішліть письмове повідомлення або електронний лист клієнту та вкажіть Tolk2Go у копії (CC).

Чітко вкажіть, що ви перебуваєте на місці або чекаєте на дзвінок, і надішліть це повідомлення в офіційний час початку роботи або незабаром після нього.

Це письмове повідомлення потім слугуватиме запасним доказом.

Що станеться, якщо я піду раніше у випадку «No-Show»?

Якщо ви підете до закінчення заброньованого часу, оплата обмежується часом, протягом якого ви фактично були присутні або доступні, якщо тільки клієнт не підтвердить письмово, вказавши Tolk2Go у копії, що ви можете піти і що повна сума за бронювання все одно буде виплачена.

Якщо ви хочете отримати повний захист від неявки, залишайтеся доступними до кінця заброньованого часу.

Що робити, якщо я забув надіслати сповіщення про неявку або не маю доказів?

Відсутність сповіщення про неявку та доказів присутності означає, що оплата не може бути гарантована.

Ось чому важливо вчасно надіслати сповіщення, зберегти підтвердження та залишатися доступним протягом усього заброньованого періоду.

Що робити, якщо з клієнтом можна зв’язатися лише значно пізніше протягом заброньованого часу?

Якщо з клієнтом вдалося зв’язатися пізніше протягом заброньованого періоду, завдання все одно може продовжуватися, якщо це ще практично можливо.

Заброньований час залишається визначальним. Завжди зберігайте докази того, що сталося, та вашої доступності під час періоду очікування.

Іспити CBR

Завдання CBR

Замовлення CBR регулюються окремими правилами. Їх можуть виконувати лише перекладачі, що відповідають вимогам; процес бронювання відрізняється від звичайних замовлень, а також застосовуються суворі правила поведінки CBR.

Які вимоги до завдань CBR?

Замовлення CBR призначені лише для перекладачів, які відповідають відповідним вимогам CBR.

Перед тим, як прийняти або виконати роботу CBR, ви повинні ознайомитися з офіційними інструкціями, підготуватися за допомогою термінологічних списків та дотримуватися кодексу поведінки CBR.

Де можна знайти офіційні інструкції щодо роботи CBR?

Офіційні інструкції опубліковані тут: tolk2go.com/page/cbr-instructions.

Де можна знайти термінологічні списки CBR?

Для підготовки використовуйте офіційні списки. Деякі голландські терміни під час іспиту не перекладаються. Списки термінології можна знайти тут: tolk2go.com/page/cbr-list.

Чи потрібно підписувати Кодекс поведінки CBR перед тим, як приймати завдання CBR?

Так. Перед виконанням завдань CBR ви повинні завантажити, заповнити, підписати та надіслати Кодекс поведінки CBR.

Ви можете знайти його тут: tolk2go.com/page/cbr-code.

Чи потрібен підпис клієнта після виконання завдання CBR?

Ні. Для завдань CBR підпис клієнта в додатку не потрібен.

Після іспиту відкрийте завдання в додатку, натисніть «Завершити» та введіть «T» у полі для підпису.

Чим завдання CBR відрізняються від звичайних бронювань?

Замовлення CBR відрізняються від стандартних замовлень « Tolk2Go » у кількох важливих аспектах:

  • Кандидат не обирає конкретного перекладача у звичайному процесі вибору клієнтом.
  • Прямий контакт між кандидатом та перекладачем не є частиною звичайного процесу CBR.
  • Перекладач повинен залишатися суворо нейтральним і може перекладати лише те, що дозволено.
  • Застосовуються правила скасування та закриття замовлення, характерні для CBR.
  • Вказана ставка CBR є всеосяжною.
Чи включені час та витрати на проїзд у вартість CBR?

Так. Для завдань CBR вказана сума є всеосяжною.

Це включає гонорар перекладача, час у дорозі та витрати на проїзд. Саме тому час у дорозі та витрати на проїзд можуть окремо відображатися в бронюванні як 0 євро.

Як закрити завдання CBR у додатку?

Після іспиту відкрийте завдання в додатку, натисніть «Завершити» та введіть «Т» у полі для підпису.

Для завдань CBR підпис клієнта не потрібен.

Переконайтеся, що замовлення закрито правильно, щоб оплата була оброблена без зайвих затримок.

Що потрібно знати про переклад під час іспитів CBR?

Під час іспиту CBR ви виступаєте виключно як нейтральний перекладач.

  • Ви можете перекладати лише те, що вказує персонал CBR.
  • Ви не можете пояснювати, підказувати, пропонувати або допомагати з відповідями.
  • Ви не повинні втручатися в процес іспиту.
  • Деякі голландські терміни залишаються неперекладеними, і кандидат повинен їх знати.

Для підготовки скористайтеся офіційними списками термінології: tolk2go.com/page/cbr-list.

Чи можу я зв’язатися з кандидатом безпосередньо щодо бронювання CBR?

Ні, це не передбачено стандартним процесом CBR.

Завдання CBR не відповідають стандартній моделі прямого контакту, яка використовується для звичайних бронювань.

Не запитуйте та не надавайте контактні дані поза межами належного процесу.

Що робити, якщо дані бронювання CBR здаються неправильними?

Не змінюйте деталі іспиту CBR самостійно та не намагайтеся вирішити це питання неформально з кандидатом.

Кандидат несе відповідальність за правильність даних іспиту CBR, включаючи тип іспиту, місце, дату, час та номер кандидата.

Якщо щось здається неправильним, повідомте про це через відповідний канал Tolk2Go якомога швидше.

Що станеться, якщо я запізнюся на завдання CBR?

Від вас очікується, що ви прибудете вчасно. Запізнення може вплинути на оплату, а також на результат іспиту кандидата.

Проблеми з дорожнім рухом, паркуванням, затримки громадського транспорту або спущена шина залишаються відповідальністю самого перекладача.

Якщо ви запізнюєтеся, негайно повідомте про це через відповідний канал. Сам час проведення CBR не може бути змінений Tolk2Go.

Які правила скасування завдань CBR?

Для завдань CBR діють інші правила скасування, ніж для стандартних замовлень на сайті Tolk2Go.

Будь ласка, завжди перевіряйте актуальну сторінку щодо скасування CBR: tolk2go.com/nl/page/cbr-cancellation.

Звичайна логіка стандартного бронювання не застосовується автоматично до завдань CBR.

Що станеться, якщо я скасую завдання CBR за 72 години до іспиту?

Якщо ви скасуєте підтверджене замовлення на CBR за 72 години до запланованого часу початку, це матиме серйозні наслідки для кандидата та замовлення.

Кандидат повинен буде подати новий запит на перекладача, Tolk2Go поверне клієнту оплату за перекладача, і буде застосовано відповідну процедуру подальших дій щодо CBR.

Через вплив на кандидата та платформу, пізнє скасування перекладача може вплинути на ваш статус на Tolk2Go.

Які типи іспитів CBR охоплює цей процес?

Ця стандартна процедура щодо перекладачів поширюється лише на типи іспитів CBR, що пропонуються в рамках процесу Tolk2Go.

Прикладами можуть бути теоретичні іспити, оцінка придатності до керування автомобілем та іспити на отримання ліцензії на керування човном.

Якщо тип практичного іспиту або інша послуга CBR не входить до цього потоку, вона автоматично не охоплюється цим стандартним робочим процесом CBR щодо перекладачів.

Статус

Статус перекладача, незалежність та уподобання клієнта

Ви працюєте як незалежний фрілансер, а не як співробітник Tolk2Go. Ви залишаєтеся відповідальним за власне планування, поїздки та професійну поведінку. Вподобання клієнтів можуть існувати, але вони ніколи не гарантуються.

Який мій статус на сайті Tolk2Go?

Ви працюєте через Tolk2Go як незалежний перекладач-фрілансер. Tolk2Go не наймає перекладачів.

Ви несете відповідальність за власне планування роботи, поїздки, підготовку, дотримання встановлених процедур та професійну поведінку.

Чи несу я особисту відповідальність за своєчасне прибуття?

Так. Проблеми з дорожнім рухом, паркуванням, затримки громадського транспорту, помилки у виборі маршруту, несправності транспортного засобу або подібні перешкоди залишаються вашою власною відповідальністю.

Ви повинні планувати реалістично та залишати достатній запас часу, щоб прибути вчасно.

Що робити, якщо у мене пробилася шина, затримка у дорозі або інша практична проблема?

Це залишається вашою власною відповідальністю як незалежного перекладача.

Якщо ця проблема впливає на ваше прибуття, доступність або результат завдання, негайно повідомте про це через відповідний канал зв’язку та збережіть письмове підтвердження того, що сталося.

Такі проблеми не звільняють вас автоматично від відповідальності за запізнення або відсутність.

Чи може клієнт вимагати певного акценту, статі, етнічної приналежності або походження?

Клієнт може вказати свої побажання у запиті на бронювання.

Однак такі вподобання не гарантуються і не створюють автоматичного права на вибір або призначення.

Доступність та результат бронювання залежать від стандартного процесу роботи платформи та фактичної наявності перекладачів.

Чи означає перевага клієнта, що мене оберуть чи не оберуть?

Ні. Вподобання клієнта можуть відігравати певну роль, але вони не гарантують певного результату.

Клієнти не зобов’язані пояснювати, чому вони обирають одного перекладача замість іншого, якщо інше не передбачено конкретним правилом.

Що означає моя незалежність у разі скарг або інцидентів?

Очікується, що ви спочатку самостійно професійно вирішите звичайні практичні питання.

Tolk2Go Про це слід повідомляти, коли проблема стосується оплати, обсягу роботи, статусу скасування, безпеки, дотримання законодавства або задокументованого результату завдання.

Завжди зберігайте письмові докази.

Обліковий запис

Управління обліковим записом та конфіденційність

Клієнти не бачать вашу дату народження. Після бронювання передаються основні контактні дані, щоб ви могли координувати виконання завдання, якщо це необхідно.

Чи бачать клієнти мою дату народження?

Ні, ваша дата народження ніколи не відображається клієнтам.

У разі стандартних замовлень після підтвердження замовлення ми можемо надати клієнту ваше повне ім’я, номер телефону та електронну адресу для координації завдання.

Виняток CBR: прямий контакт між кандидатом та перекладачем не є частиною звичайного робочого процесу CBR.

Фотографія не є обов’язковою. Однак, якщо ви додасте фотографію, ваші шанси бути обраним клієнтом можуть збільшитися.

Дивіться також: приклад профілю перекладача та як використовуються ваші дані.

Чи можу я вказати власний веб-сайт у своєму профілі?

Ні. Tolk2Go управляє рекламою та залученням клієнтів, тому особисті веб-сайти або номери телефонів у вашому профілі заборонені.

Чи можу я призупинити або видалити свій обліковий запис?

Так. Призупинення облікового запису скасовує всі незавершені замовлення, але ваш профіль залишається доступним для майбутніх бронювань. Видалення облікового запису призводить до видалення ваших особистих даних, за винятком даних, які вимагаються законом.

Переваги

Переваги для перекладачів

Повний огляд переваг дивіться на спеціальній сторінці.

Які переваги ми пропонуємо?

Дізнайтеся більше про переваги, які ми пропонуємо перекладачам на сайті Tolk2Go, відвідавши сторінку: Переваги для перекладачів.