Responsabilidades del cliente hacia el intérprete
A continuación se indican las principales responsabilidades de los clientes que recurren a intérpretes, extraídas de la norma ISO 18841:2018. Hemos organizado esta información para que sea clara y fácil de leer para todos los clientes y socios de Tolk2Go. En Tolk2Go, seguimos estas directrices para garantizar una experiencia de interpretación fluida, segura y profesional para todos los implicados.
1. 1. Garantizar unas condiciones de trabajo adecuadas
Estas condiciones pueden variar según el encargo, pero como mínimo el cliente debe
-
Proporcionar una buena infraestructura y gestionar el flujo de la conversación.
El intérprete es un facilitador lingüístico neutral -ni más ni menos- y su única responsabilidad es interpretar con neutralidad.
-
Proporcionar un entorno de trabajo adecuado (salas silenciosas, tecnología que funcione correctamente, ventilación adecuada).
-
Solicite el número adecuado de intérpretes o equipos de intérpretes, en función de la naturaleza y duración del encargo.
-
Siempre que sea posible, garantizar que el entorno de trabajo sea seguro para que el intérprete pueda trabajar sin riesgo para su seguridad personal.
-
Permitir que el intérprete abandone cualquier misión o situación peligrosa sin penalización si está en juego su seguridad personal.
-
Reservar tiempo suficiente para el servicio, teniendo en cuenta que la interpretación consecutiva suele llevar más tiempo que la simultánea.
-
Informar al intérprete de cualquier riesgo conocido y proporcionarle información escrita sobre las medidas de seguridad, los procedimientos y la ropa o el equipo necesarios.
-
Planifique y proporcione al intérprete los descansos adecuados durante la misión.
2. Establecer condiciones claras
Cuando se contrata a un intérprete, el cliente debe establecer y documentar claramente los términos y condiciones de la relación laboral.
3. Proporcionar información detallada sobre la misión
Para garantizar una interpretación de alta calidad, el cliente debe proporcionar al intérprete toda la información posible sobre el servicio solicitado. Esto incluye:
-
Información general sobre el encargo y su nivel de sensibilidad, incluida cualquier información potencialmente sensible que pudiera revelarse.
-
Todos los textos que deban traducirse a vista, así como los glosarios, notas del orador y presentaciones disponibles para ayudar al intérprete en la investigación y preparación del encargo.
-
Detalles administrativos, como:
- La dirección completa del lugar.
- Hora prevista de llegada del intérprete.
- Información de contacto pertinente.
- Fecha y hora de las reuniones informativas.
4. Pagar dentro del plazo acordado
El cliente debe respetar los plazos de pago de conformidad con el acuerdo o las condiciones de contratación establecidas con Tolk2Go.
5. En caso de grabaciones o retransmisiones
Si la interpretación va a ser grabada o retransmitida (por ejemplo, en directo), se debe notificar previamente al intérprete para obtener su autorización y discutir los posibles costes adicionales.
6. Comprender la naturaleza de los resultados de la interpretación
El cliente debe reconocer que los resultados de la interpretación no pueden compararse directamente con los de una traducción escrita o un doblaje, debido a la naturaleza de la representación lingüística en directo o en tiempo real. El intérprete puede solicitar un descargo de responsabilidad que refleje esta realidad.
7. 7. Responsabilidad civil
Los clientes deben eximir a los intérpretes de cualquier responsabilidad derivada de una interpretación errónea del contenido o de malentendidos, especialmente en situaciones en las que:
-
Las condiciones técnicas no sean las solicitadas por el intérprete o las establecidas en las normas ISO pertinentes.
-
Surja cualquier disputa entre las partes en relación con el contenido interpretado cuando el intérprete haya seguido las normas profesionales y las mejores prácticas.
ISO 2018 - Todos los derechos reservados. Extractos utilizados aquí con fines informativos. Si desea consultar la norma completa, consulte ISO 18841:2018(E).