Beëdigde tolk nodig voor de rechtbank? Volgens de wet hebben mensen die de taal van de rechtbank niet volledig begrijpen een professionele tolk nodig. Onze gediplomeerde tolken behandelen zaken als arbeidsrecht, burgerlijk recht, handelsrecht, strafrecht, internationaal recht, immigratierecht en voogdij.
Beëdigde tolken zijn gecertificeerde professionals die een officiële eed voor de rechtbank hebben afgelegd om nauwkeurigheid, vertrouwelijkheid en onpartijdigheid te garanderen.
Wij bieden tolken in meer dan 100 talen, waaronder Pools, Engels, Turks, Arabisch, Thais, Indonesisch, Portugees, Farsi, Spaans, Duits, Hongaars, Bulgaars, Roemeens, Tsjechisch, Russisch, Oekraïens, Litouws, Chinees(Mandarijn), Chinees(Kantonees), Japans, Frans, Italiaans, Bosnisch-Kroatisch-Servisch en nog veel meer.
Stuur relevante documenten van tevoren op zodat tolken vertalingen voor juridische en zakelijke terminologie kunnen voorbereiden.
Tolken verzorgen simultaanvertalingen en zorgen ervoor dat alle juridische communicatie nauwkeurig wordt overgebracht.
De prijs is per uur plus reiskosten. De voorbereidingstijd wordt vooraf besproken om transparantie te garanderen.
Alle beëdigde tolken zijn wettelijk verplicht tot strikte vertrouwelijkheid. Alle informatie die tijdens een juridische procedure wordt gedeeld, blijft privé en veilig.
Waarom een beëdigde tolk inhuren?
Ze zorgen ervoor dat anderstaligen juridische procedures volledig begrijpen en beschermen zo hun rechten.
Welke kwalificaties hebben tolken?
Het zijn gecertificeerde professionals die in de rechtszaal een eed afleggen en zich houden aan strenge wettelijke normen.
Ga voor meer informatie naar onze pagina met veelgestelde vragen.
Hoe boek ik een tolk?
Klik op de knop hieronder om je aanvraag direct te starten.