Sobre a Tolk2Go – Agência de intérpretes e plataforma de marcação para a Europa
Tolk2Go é simultaneamente uma agência de intérpretes tradicional e uma moderna plataforma online de marcação de intérpretes. Enquanto prestador de serviços de interpretação profissional, facilitamos e agilizamos o processo para que empresas, autarquias e clientes particulares encontrem um intérprete qualificado.
Tolk2Go opera principalmente na Holanda, com serviços ativos também na Bélgica, no Luxemburgo, na Alemanha e em França, e trabalha com 1500+ intérpretes em 190+ idiomas.
Os clientes podem reservar um intérprete online em apenas alguns minutos. Os intérpretes definem os seus próprios honorários, os clientes conhecem o preço total antecipadamente e todo o processo é transparente para todos os envolvidos.
Muitos clientes procuram online por um «tradutor» quando, na realidade, precisam de um intérprete oral. O site Tolk2Go apoia ambos os grupos: explicamos a diferença e ajudamos as pessoas a encontrar o profissional certo de forma rápida e clara. Somos especializados em interpretação oral, não em traduções escritas, mas garantimos que os clientes que procuram por «tradutor» encontrem, mesmo assim, o serviço de interpretação oral de que necessitam.
A nossa missão
Tolk2Go foi criada para resolver tudo o que não funcionava bem no setor da interpretação:
- Preços pouco claros
- Tempos de resposta lentos
- Falta de transparência
- Opções limitadas de intérpretes
- Sistemas de marcação desatualizados
- Tarifas injustas para os intérpretes
- Experiência do cliente insatisfatória
Tolk2Go combina a fiabilidade de uma agência de intérpretes tradicional com a transparência e a tecnologia de uma plataforma moderna de reservas online.
Quem Ajudamos
Tolk2Go Apoiamos uma vasta gama de utilizadores em toda a Holanda e nos países vizinhos.
Empresas e clientes B2B
Ajudamos as empresas a comunicarem-se de forma clara com colaboradores, clientes e parceiros internacionais. Desde reuniões de RH e sessões de formação em segurança até negociações e sessões de formação, os nossos intérpretes apoiam a comunicação profissional no dia a dia. As empresas podem obter mais informações na nossa página de Negócios (B2B).
Municípios e organizações governamentais
Apoiamos municípios que trabalham com recém-chegados, integração cívica, educação e serviços sociais. Ao longo dos anos, disponibilizámos intérpretes para municípios como Leeuwarden, Utrecht, Breda e Vlaardingen. Em alguns casos, trata-se de um serviço regular; noutros, é ocasional ou por projeto.
A nossa plataforma ajuda as equipas municipais a marcar rapidamente um intérprete, a escolher o idioma e a especialização adequados e a manter a transparência nos preços.
Candidatos ao exame CBR
Tolk2Go é um prestador oficial de serviços de interpretação para os exames do CBR. Os candidatos podem solicitar um intérprete no seu próprio idioma, para que se possam concentrar no exame em si, em vez de terem de se debater com o neerlandês. Existe uma página dedicada aos intérpretes do CBR, onde os candidatos podem tratar de todo o processo passo a passo.
Profissionais do direito, notários e tribunais
Para questões jurídicas, consultas a notários e determinados procedimentos oficiais, os clientes necessitam frequentemente de um intérprete juramentado. A Tolk2Go trabalha com intérpretes juramentados em várias línguas, para que a comunicação jurídica seja precisa e cumpra os requisitos legais.
Organizações de saúde e serviços de medicina do trabalho
Ajudamos hospitais, clínicas, médicos de clínica geral e serviços de saúde no trabalho a garantir uma comunicação clara e confidencial. Uma boa interpretação reduz os mal-entendidos e contribui para melhores cuidados de saúde e locais de trabalho mais seguros.
Educação e mediação
Escolas, universidades e serviços de mediação recorrem a intérpretes para apoiar reuniões, reuniões de pais e professores, resolução de conflitos e workshops. Os nossos intérpretes ajudam a garantir que todos possam acompanhar e participar.
Clientes particulares
Os particulares podem contratar intérpretes para exames, visitas ao notário, exames teóricos e práticos da CBR, consultas médicas, casamentos, entrevistas de emprego e muitas outras situações.
Como surgiu a « Tolk2Go » – A nossa história
Tolk2Go Tudo começou com uma simples observação:
A resposta veio da equipa familiar, cujos pontos fortes se complementam. Jaap e Kristian cofundaram a Tolk2Go, aproveitando os conhecimentos adquiridos ao longo dos mais de 25 anos de experiência de Svetlana como intérprete.
Svetlana Mikelevich – Mais de 25 anos de experiência como intérprete
A história começa com Svetlana Mikelevich, uma intérprete com mais de 25 anos de experiência em interpretação oral de russo para holandês. Ela continua a trabalhar como intérprete até hoje. Ao longo da sua carreira, Svetlana trabalhou para empresas, municípios, tribunais, escolas e clientes particulares.
Ela constatou que os serviços de interpretação eram cada vez mais subcontratados a grandes intermediários que se concentravam mais no volume e nos contratos do que na qualidade e na equidade. Os intérpretes tinham frequentemente de lutar por uma remuneração justa. Os clientes pagavam demasiado por serviços lentos e desatualizados. Marcar um intérprete era complicado. Os preços não eram claros. E se um cliente quisesse voltar a contratar o mesmo intérprete, o sistema muitas vezes tornava isso difícil ou impossível.
A ideia de Svetlana era simples, mas poderosa:
Jaap van den Eersten – O génio técnico
O marido de Svetlana, Jaap van den Eersten, trouxe consigo décadas de experiência em TI adquirida em empresas como a IBM e a TNO. Ele sabia como construir sistemas estáveis e fáceis de utilizar em ambientes complexos. Com esta mentalidade, Jaap concebeu e desenvolveu a tecnologia subjacente ao Tolk2Go:
- Um motor de reservas rápido e intuitivo
- Cálculo automático de preços
- Um sistema de correspondência que liga clientes e intérpretes
- A aplicação para intérpretes e as ferramentas para clientes
- Integrações que simplificam a utilização no dia a dia
O seu objetivo: utilizar a tecnologia para eliminar os obstáculos e tornar a interpretação verdadeiramente acessível.
«O sistema é desajeitado, antiquado e ficou parado nos anos 90... simplesmente achámos que poderia ser muito melhor. O sistema era mau para quem quer que utilizasse serviços de interpretação. Para empresas e particulares, e também para os próprios intérpretes. Os únicos que ganhavam bem com isso eram os grandes operadores. Decidimos unir esforços e foi assim que nasceu o Tolk2Go. Agora, todos recebem e pagam uma tarifa justa!»
Kristian Koopman – A perspetiva do recém-chegado
O filho de Svetlana, Kristian Koopman, mudou-se para os Países Baixos aos quatro anos de idade. Ele sabe, por experiência própria, o que significa ser um recém-chegado: aprender a língua, lidar com a escola, compreender as instituições, fazer exames e passar por um processo de integração.
Ele vivenciou em primeira mão como é importante compreender e ser compreendido. A interpretação não se resume apenas à língua; trata-se de acesso, participação e oportunidade. Kristian representa a missão da Tolk2Go:
«Cresci como recém-chegado na Holanda. Sei como é importante compreender e ser compreendido. Uma boa interpretação pode mudar completamente a situação de alguém. Vivi a experiência das escolas, dos exames, das instituições e da vida quotidiana na perspetiva de alguém que está a aprender a língua e a tentar encontrar o seu caminho. É por isso que a Tolk2Go não se resume apenas à tecnologia. Trata-se de pessoas. Trata-se de reduzir o stress, eliminar barreiras e proporcionar a todos acesso igualitário à informação. Queríamos uma plataforma que fosse simples, rápida e justa — para que tanto os clientes como os intérpretes se sintam apoiados. Esse é o cerne da Tolk2Go.”
De uma ideia de Natal a uma plataforma ativa
A ideia do Tolk2Go surgiu por volta do Natal de 2017, quando o Jaap e o Kristian decidiram que «o sistema» tinha de mudar. Queriam combinar:
- A vasta experiência de Svetlana como intérprete
- A competência técnica de Jaap
- A perspetiva e a energia de um recém-chegado, o Kristian
Ao longo do ano seguinte, conceberam e criaram a primeira versão da plataforma. Em 2018, o Tolk2Go foi lançado oficialmente.
No início, cerca de 50 intérpretes juramentados aderiram à plataforma. A notícia espalhou-se rapidamente. Hoje, o Tolk2Go trabalha com 1500+ intérpretes em 190+ línguas e gere centenas de trabalhos todos os meses nos Países Baixos e nos países vizinhos.
O que distingue a Tolk2Go
Tolk2Go combina os pontos fortes de uma agência tradicional com a flexibilidade de uma plataforma digital.
Os clientes veem sempre o preço total antes de efetuarem a reserva. Não há taxas ocultas a posteriori.
Os intérpretes definem os seus próprios honorários, com base na experiência, na combinação de línguas e na especialização. Isto mantém o sistema justo e atrativo para os profissionais.
Tolk2Go não se limita a designar um intérprete aleatoriamente. Os clientes recebem várias opções e podem escolher o intérprete que melhor se adapta às suas necessidades.
Os intérpretes recebem pedidos de disponibilidade através da aplicação de interpretação e podem responder rapidamente. Isto é ideal para trabalhos urgentes ou com prazos apertados.
Tolk2Go Oferecemos mais de 105 idiomas e combinações linguísticas, incluindo idiomas comuns e menos comuns. Os clientes podem consultá-los na página de idiomas.
As organizações podem reservar serviços pontuais ou estabelecer uma cooperação a longo prazo. Encontrará mais informações na página «Empresas (B2B)».
Os candidatos ao CBR podem reservar um intérprete através do site Tolk2Go, utilizando a página de reservas dedicada ao CBR, que inclui instruções claras e regras específicas.
Tolk2Go trabalha com intérpretes que compreendem tanto a língua como a cultura. Isto promove uma comunicação respeitosa e eficaz, especialmente nos domínios da integração, mediação e serviço social.
Ao longo dos anos, a Tolk2Go tem fornecido intérpretes a organizações como a DHL e o Exército da Salvação (Leger des Heils), bem como a vários municípios e empresas. Veja os nossos clientes e parceiros.
Como mencionado anteriormente: QUALQUER cliente (particular ou empresarial) pode encontrar intérpretes devidamente qualificados através do site Tolk2Go.
Intérprete ou tradutor? Ajudamos ambos os grupos de pesquisa
Muitas pessoas não estão familiarizadas com a diferença entre um tradutor e um intérprete. É muito comum que alguém que precise de interpretação oral procure online por «tradutor».
Tolk2Go A leva esta realidade a sério. Ajudamos estes utilizadores de duas formas:
- Explicamos em linguagem simples que nos especializamos em interpretação oral (comunicação ao vivo, pessoalmente, por telefone ou por vídeo).
- Continuamos a garantir que as pessoas que pesquisam por «tradutor» possam encontrar os nossos serviços, para que não se percam na linguagem técnica.
Tolk2Go não fornece traduções de documentos escritos. Concentramo-nos na interpretação oral, incluindo:
- Interpretação presencial
- Interpretação por vídeo
- Interpretação por telefone
- Interpretação juramentada, quando necessário
O nosso objetivo não é corrigir o utilizador, mas sim orientá-lo para a solução certa.
Onde atuamos – Países Baixos e países vizinhos
Tolk2Go A nossa empresa está sediada nos Países Baixos e tem um forte enfoque no mercado neerlandês. Ao mesmo tempo, os nossos intérpretes e clientes estão espalhados por vários países.
Trabalhamos ativamente em:
Muitos trabalhos são realizados à distância (por vídeo ou telefone), enquanto outros são presenciais, por exemplo, em repartições municipais, centros do CBR, escritórios de notários, escolas ou instalações de empresas.
Avaliações e Experiências
Todos adoram o Tolk2Go, porque todos ganham e pagam um preço justo!
Tolk2Go é muito bem avaliado pelos utilizadores. Os clientes apreciam os preços claros e transparentes, a rápida correspondência com intérpretes, a liberdade de escolha, o apoio sensível às diferenças culturais e a comunicação amigável.
As avaliações independentes são recolhidas através do Reviews.io, onde o Tolk2Go recebe muitas classificações de 5 estrelas.
O Município de Leeuwarden adora a plataforma Tolk2Go para intérpretes
Uma plataforma para todos
Para clientes e utilizadores particulares
Os clientes podem facilmente reservar um intérprete através do site Tolk2Go ou da aplicação para clientes Tolk2Go. Pode descarregar a aplicação na página da aplicaçãoTolk2Go .
Para utilizadores empresariais
As empresas podem encontrar mais informações sobre cooperação, procedimentos e benefícios na página dedicada às empresas (B2B).
Para os municípios
Os municípios podem começar com algumas missões e experimentar a plataforma na prática. Posteriormente, podemos sempre discutir um contrato justo e transparente que se adapte às necessidades específicas do município.
Para intérpretes
Os intérpretes podem registar-se, definir as suas próprias tarifas e gerir os seus trabalhos através da aplicação para intérpretes. Encontrará mais informações na página da aplicação para intérpretes.
Para perguntas frequentes sobre marcações e interpretação do ponto de vista do cliente, pode consultar as nossas Perguntas Frequentes para clientes.
A nossa visão para o futuro
Tolk2Go continua a crescer. Todos os meses, mais clientes descobrem a plataforma e mais intérpretes juntam-se à comunidade. A procura por serviços de interpretação claros, rápidos e justos está a aumentar – especialmente na Holanda e nos países vizinhos.
A nossa visão para o futuro é:
- Tornar a interpretação de alta qualidade acessível a todos
- Manter o sistema justo para os intérpretes
- Apoiar municípios, empresas e particulares de forma sustentável
- Continuar a melhorar a plataforma com tecnologia inteligente e intuitiva
Tolk2Go quer ser a primeira opção que vem à mente das pessoas quando precisam de um intérprete na Holanda – quer procurem por «intérprete», «tradutor» ou «intérprete CBR».
Perguntas frequentes
Em quanto tempo é que a Tolk2Go consegue arranjar-me um intérprete?
Tolk2Go Normalmente, conseguimos encontrar intérpretes para si em poucos minutos através da nossa plataforma. Os intérpretes recebem pedidos de disponibilidade através da aplicação e podem responder rapidamente a trabalhos urgentes. Também pode consultar a lista de intérpretes disponíveis e fazer reservas diretamente para datas futuras.
Que idiomas suporta o Tolk2Go?
Tolk2Go oferece 190+ idiomas e combinações de idiomas. Pode consultar a nossa lista completa de idiomas na página de idiomas.
Qual é a diferença entre um intérprete e um tradutor?
Um intérprete presta assistência na comunicação oral em tempo real (presencialmente, por telefone ou vídeo), enquanto um tradutor trabalha com documentos escritos. A Tolk2Go é especializada em interpretação oral. Se precisar de traduzir um documento, recomendamos que recorra a um tradutor profissional; no entanto, muitas pessoas que pesquisam por «tradutor» precisam, na verdade, dos nossos serviços de interpretação.
O serviço « Tolk2Go » está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana?
Sim, o serviço « Tolk2Go » está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana. Pode enviar pedidos de disponibilidade a qualquer momento através da plataforma, e os intérpretes da nossa rede poderão responder. No caso de trabalhos urgentes à noite ou ao fim de semana, os tempos de resposta podem variar consoante a disponibilidade dos intérpretes.
Posso marcar um intérprete para os exames CBR?
Sim, a Tolk2Go é um prestador oficial de serviços de interpretação para os exames da CBR. Visite a nossa página sobre intérpretes da CBR para obter instruções passo a passo sobre como tratar deste assunto.
Em que medida é que a « Tolk2Go » se distingue das outras agências de intérpretes?
Tolk2Go oferece preços transparentes, permite que os intérpretes definam os seus próprios honorários, dá aos clientes a possibilidade de escolherem o seu intérprete e garante tempos de resposta rápidos através do nosso sistema baseado numa aplicação. Atendemos também todos os tipos de clientes — desde particulares a grandes organizações — com igual equidade e respeito.
Existe alguma forma gratuita de começar a utilizar o Tolk2Go?
O envio de um pedido de disponibilidade aos intérpretes é sempre gratuito. Só paga quando reserva um intérprete para um trabalho concreto. Isto permite-lhe explorar a plataforma e ver como funciona sem qualquer custo.
As empresas e os municípios podem utilizar o Tolk2Go?
Claro que sim! O site Tolk2Go presta serviços a empresas, municípios, particulares e outras organizações. As empresas podem obter mais informações na nossa página «Empresas» (B2B). Os municípios podem começar com alguns trabalhos e discutir acordos a mais longo prazo.
Contacto e próximos passos
Para questões, opções de parceria ou consultas comerciais, os clientes podem contactar-nos através da página de contacto no nosso site.
Também pode iniciar imediatamente a procura de um intérprete. Verá como é fácil e rápido, sem trocas de mensagens desnecessárias. O envio de um pedido de disponibilidade aos intérpretes é sempre gratuito.