Tolk2Go logo

Interprètes notariaux diplômés | Livre Interprètes assermentés en plus de 100 langues


Interprètes de notaire

Si vous ou votre client ne comprenez pas parfaitement la langue locale, la présence d'un interprète assermenté dans l'étude du notaire est essentielle. Il s'agit d'une obligation légale qui permet d'éviter les malentendus lors de la rédaction de documents juridiques importants, tels que

  • l'acte de transfert
  • Acte hypothécaire
  • le testament
  • Contrat de mariage
  • Accord de cohabitation
  • Acte de constitution
  • Statuts de l'association
  • Procuration

Nous proposons des interprètes dans plus de 100 langues, dont le polonais, l'anglais, le turc, l'arabe, le thaï, l'indonésien, le portugais, le farsi, l'espagnol, l'allemand, le hongrois, le bulgare, le roumain, le tchèque, le russe, l'ukrainien, le lituanien, le chinois mandarin, le chinois cantonais, le japonais, le français, l'italien, le bosniaque-croate-serbeet bien d'autres encore.

Qu'est-ce qu'un interprète assermenté ?

Un interprète assermenté a prêté un serment officiel devant un tribunal, confirmant qu'il remplit des conditions juridiques et linguistiques strictes. Il doit

  • fournir une interprétation impartiale et précise
  • respecter la confidentialité
  • respecter un code de conduite professionnel
  • suivre une formation professionnelle continue.

Seuls les interprètes titulaires d'une carte officielle d'interprète peuvent travailler pour les notaires, les avocats et les tribunaux.

Comment les interprètes se préparent-ils ?

Avant le rendez-vous, les interprètes examinent les documents pertinents afin de garantir une traduction juridique précise. Ils recherchent les termes qui peuvent ne pas exister dans la langue cible afin de garantir la clarté et l'exactitude juridique.

Coût de l'embauche d'un interprète de notaire

Les tarifs sont horaires et comprennent le temps de préparation. Les frais de déplacement sont calculés en fonction de la distance. A titre indicatif :

  • 1 à 2 actes nécessitent généralement une heure
  • Chaque acte supplémentaire prend environ 30 minutes.

Les clients peuvent consulter le détail des tarifs en cliquant sur le point d'interrogation orange situé à côté du prix indiqué, avant de réserver.

Questions fréquemment posées

Pourquoi avez-vous besoin d'un interprète assermenté chez le notaire ?

Il s'agit d'une obligation légale visant à garantir la pleine compréhension des documents juridiques importants par toutes les parties concernées.

Quelles sont les qualifications requises pour un interprète assermenté ?

Il doit suivre une formation professionnelle, démontrer ses compétences en matière d'interprétation et fournir un certificat de bonne conduite.

Comment les interprètes se préparent-ils aux actes notariés ?

Ils révisent les documents à l'avance et s'assurent que la terminologie utilisée est correcte, en particulier pour les expressions juridiques complexes ou uniques.

Quel est le coût d'un interprète assermenté ?

Le prix est calculé sur la base d'un tarif horaire auquel s'ajoutent les frais de préparation et de déplacement. La plupart des rendez-vous durent environ une heure.

Pour plus d'informations, consultez notre page FAQ.

Commencez votre demande d'interprète en cliquant ci-dessous :