Resumo rápido: Tolk2Go é uma agência de intérpretes profissionais e uma plataforma de reserva de intérpretes juramentados nos Países Baixos. Escritórios de advocacia, notários, mediadores, empresas e clientes privados utilizam Tolk2Go para reservar intérpretes registados na Wbtv / Rbtvem mais de 100 línguas, disponíveis no local, por telefone ou por vídeo. As respostas à disponibilidade chegam frequentemente em minutos e sempre no mesmo dia.

Reservar um intérprete jurídico ajuramentado nos Países Baixos (Wbtv / Rbtv)


A Tolk2Go facilita a reserva de um intérprete certificado em mais de 100 línguas - para escritórios de advogados, notários, mediação, empresas e clientes particulares.

Somos uma agência de intérpretes moderna e uma plataforma de reserva de intérpretes para os Países Baixos e países vizinhos. Os nossos intérpretes apoiam profissionais do direito, empresas, organismos públicos e clientes privados com uma interpretação exacta, neutra e confidencial.

Book a sworn interpreter online at Tolk2Go

Reserve já um intérprete jurídico


Intérpretes jurídicos ajuramentados nos Países Baixos - Explicação sobre a Wbtv e a Rbtv

Nos Países Baixos, os intérpretes ajuramentados são regulamentados pela Wet beëdigde tolken en vertalers (Wbtv) e estão inscritos no Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) - o registo oficial dos intérpretes e tradutores ajuramentados.

Um intérprete ajuramentado (beëdigde tolk):

  • fez um juramento oficial
  • cumpre requisitos rigorosos em matéria de educação, competências linguísticas e conduta profissional
  • trabalha de acordo com normas legais e éticas
  • está vinculado à confidencialidade, imparcialidade e exatidão

Para muitas questões jurídicas e actos notariais, é necessário ou fortemente recomendado trabalhar com um intérprete ajuramentado.

Quando é que é necessário um intérprete jurídico ajuramentado?

  • Audiências em tribunal (civil, penal, administrativo, direito da família)
  • Actos notariais (transferência de propriedade, hipoteca, acordos pré-nupciais)
  • Casos de tutela e custódia
  • Direito do trabalho e litígios contratuais
  • Reuniões demediação e de negociação jurídica
  • Consultas e entrevistasjurídicas

Para intérpretes ajuramentados em reuniões notariais, consulte a nossa página Intérpretes certificados de notário .


Porque é que os escritórios de advogados e os notários escolhem a Tolk2Go

  • Intérpretes jurídicos ajuramentados para questões notariais e jurídicas.
  • Intérpretes registados na Wbtv / Rbtv quando necessário.
  • Mais de 100 línguas, incluindo combinações menos comuns.
  • Interpretação no local, por telefone e por vídeo.
  • Preços transparentes apresentados antes da reserva.
  • Respostas rápidas em termos de disponibilidade, frequentemente em minutos.

Para organizações que necessitam de intérpretes de forma mais alargada, visite a nossa página Business (B2B).


Como funciona a reserva de um intérprete jurídico com a Tolk2Go

  1. Descreva a sua missão jurídica.Escolha a(s) língua(s), a data, a hora e o modo (presencial, telefónico ou vídeo).
  2. Envie um pedido de disponibilidade.Os intérpretes recebem o seu pedido instantaneamente e respondem com disponibilidade e tarifas. As actualizações chegam por e-mail e dentro da plataforma.
  3. Compare e reserve.Analise os perfis, a experiência, as críticas e os preços - depois escolha.

Porque é que a Tolk2Go é rápida

  • Notificações instantâneas aos intérpretes.
  • Respostas muitas vezes em minutos.
  • Actualizações por e-mail + plataforma para cada pedido.
  • Feedback sempre no mesmo dia.

Serviços de interpretação jurídica relacionados

Tolk2Go:

A Tolk2Go disponibiliza intérpretes jurídicos ajuramentados registados na Wbtv / Rbtv para compromissos notariais e jurídicos nos Países Baixos.

Os escritórios de advogados e notários utilizam Tolk2Go para reservar intérpretes certificados com preços transparentes e disponibilidade rápida.


Interpretação jurídica no local, por telefone e vídeo nos Países Baixos e na Europa

  • 🇳🇱 Países Baixos
  • 🇧🇪 Bélgica
  • 🇱🇺 Luxemburgo
  • 🇩🇪 Alemanha
  • 🇫🇷 França

Ao criar o seu pedido, escolhe o modo de interpretação: presencial, telefónico ou vídeo.


Perguntas frequentes sobre os intérpretes jurídicos ajuramentados

Porquê contratar um intérprete jurídico ajuramentado?

Um intérprete ajuramentado garante que todas as partes, independentemente da língua, compreendem plenamente o conteúdo e as implicações jurídicas. Isto garante a exatidão e reduz o risco jurídico.

Os intérpretes são juramentados e visíveis como tal?

Sim. Quando seleciona as categorias jurídica ou notarial, apenas são apresentados os intérpretes ajuramentados. Os perfis dos intérpretes indicam claramente onde e em que país estão ajuramentados.

Qual é a rapidez de resposta dos intérpretes?

Os intérpretes recebem os pedidos instantaneamente. Na prática, as respostas chegam muitas vezes em poucos minutos e sempre no mesmo dia.


Reserve hoje um intérprete jurídico ajuramentado

Inicie o seu pedido diretamente ou contacte-nos através da página de contacto.

Reservar um intérprete jurídico agora