Hangi Tercümana İhtiyacım Var?
Doğru tercüman duruma göre değişir: hukuki, tıbbi, ticari, noterlik veya özel. Her ortam belirli nitelikler, terminoloji ve profesyonel standartlar gerektirir. Tolk2Go, hızlı ve şeffaf bir şekilde doğru tercümanı seçmenize ve rezervasyon yapmanıza yardımcı olur.
Hollanda, Belçika, Lüksemburg, Almanya ve Fransa'da mevcuttur
Doğru Tercüman Nasıl Seçilir?
Tüm tercümanlar birbirinin yerine kullanılamaz. Doğru seçim bağlama, yasal gerekliliklere ve durumunuzun gerektirdiği doğruluk düzeyine bağlıdır.
Hukuki, tıbbi ve noterlik ortamları, alana özgü bilgiye sahip sertifikalı veya yeminli tercümanlara ihtiyaç duyar.
Ardışık (adım adım), eşzamanlı (gerçek zamanlı) veya irtibat (gayri resmi ileri geri) - her durum farklı bir yaklaşım gerektirir.
Hassas durumlar - tıbbi, hukuki, kişisel - mesleki etik ve sağduyuya bağlı tercümanlar gerektirir.
Bazı davalar ulusal hukuk kapsamındadır. Hollanda'da Wbtv, yasal ve göçmenlik işlemleri için yeminli tercümanları düzenler.
Sözlü Çeviri Hizmeti Türleri
Aşağıda en yaygın yorumlayıcı türleri ve her birinin ne zaman uygun olduğu açıklanmıştır. Daha fazla bilgi edinmek için tür adına tıklayın.
| Tip | Bu Tercümanı Ne Zaman Seçmelisiniz |
|---|---|
| Konferans Tercümanlığı | Uluslararası konferanslar, siyasi zirveler, ticaret fuarları ve simültane veya ardıl çeviri gerektiren çok dilli etkinlikler. |
| Avukat / Mahkeme Tercümanlığı | Mahkeme duruşmaları, avukat görüşmeleri, tahkim ve mahkemeler. Genellikle yeminli veya mahkeme onaylı tercümanlar gerektirir. |
| Noter Tercümanlığı | Tapuların, mülk devirlerinin, şirket kuruluşlarının ve yasal olarak bağlayıcı işlemlerin noter huzurunda yapılması. |
| İş / B2B Tercümanlık | Müzakereler, eğitimler, fabrika ziyaretleri, yönetim kurulu toplantıları ve uluslararası ticaret görüşmeleri. |
| Tıbbi Tercümanlık | Doğruluk ve gizliliğin kritik olduğu doktor konsültasyonları, hastaneler, klinikler ve tıbbi prosedürler. |
| Özel / Sosyal Tercümanlık | Düğünler, ehliyet sınavları (CBR), okul toplantıları, emlak randevuları ve kişisel konular. |
Tercüman vs Çevirmen - Aralarındaki Fark Nedir?
Bir tercüman konuşma diliyle gerçek zamanlı olarak çalışır. Bir çevirmen yazılı metinle çalışır ve bitmiş bir belge sunar. Beceriler birbiriyle ilişkili ancak farklıdır - yanlış olanı işe almak uyumsuz beklentilere yol açar.
| Tercüman | Çevirmen |
|---|---|
| Sözlü iletişim | Yazılı belgeler |
| Gerçek zamanlı dil desteği | Bitmiş bir metin olarak teslim edilir |
| Toplantılarda, mahkemelerde, hastanelerde kullanılır | Sözleşmeler, kılavuzlar, raporlar için kullanılır |
| Saat başına veya seans başına rezervasyon | Kelime başına veya sayfa başına fiyatlandırılır |
Tolk2Go sözlü çeviri konusunda uzmanlaşmıştır - sözlü iletişim için sizi sertifikalı tercümanlarla buluşturur. Çevirmen mi arıyorsunuz? Sizi doğru yöne yönlendirebiliriz - contact us.
Hangi Tercümana İhtiyacınız Olduğundan Emin Değil misiniz?
Genel bir kural olarak: hukuki ve noterlik durumları yeminli veya sertifikalı tercümanlar gerektirir, tıbbi ortamlar yüksek doğruluk ve gizlilik gerektirir, konferanslar simültane tercümeyi kullanır ve iş veya özel durumlar genellikle ardıl veya irtibat tercümesini kullanır.
2 dakikalık karar kılavuzunu açın
Hızlı karar kuralları
- Mahkeme mi avukat mı önemli? → Avukat / Mahkeme Tercümanı
- Noter senedi? → Noter Tercümanı
- Doktor mu hastane mi? → Tıbbi Tercüman
- Konferans mı etkinlik mi? → Konferans Tercümanı
- İş toplantısı mı? → İş / B2B Tercümanı
- Özel mesele mi? → Özel / Sosyal Tercüman
Hızlı karşılaştırma
| Durum | Yorumlayıcı tipi | Tipik mod |
|---|---|---|
| Mahkeme / avukat | Avukat / Mahkeme | Ardışık |
| Noter senedi | Noter | Ardışık |
| Tıbbi | Tıbbi | Ardışık / İrtibat |
| Konferans | Konferans | Eşzamanlı |
| İş Dünyası | İşletme / B2B | Ardışık / İrtibat |
| Özel | Özel / Sosyal | Ardışık |
Müşteriler Neden Seçiyor? Tolk2Go
- Tercümanınızı siz seçin - profillere göz atın, fiyatları karşılaştırın, diğer müşterilerin yorumlarını okuyun
- Şeffaf, her şey dahil fiyatlandırma - gizli ücret yok, sürpriz yok
- Sözleşme gerekmez - ihtiyaç duyduğunuzda rezervasyon yapın, minimum taahhüt yok
- Son dakika rezervasyonları mümkün - yarın bir tercümana mı ihtiyacınız var? Biz yardımcı olabiliriz
- Yerinde, telefonla veya görüntülü - durumunuza uygun formatı seçin
- Avrupa genelinde aktif - Hollanda, Belçika, Lüksemburg, Almanya ve Fransa


